Results for mundimeve translation from Albanian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Greek

Info

Albanian

mundimeve

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Greek

Info

Albanian

pas gjithë mundimeve.

Greek

Μετά απ' όλα αυτά που έκανες.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

pas gjithe ketyre mundimeve?

Greek

Τόσος κόπος ,για να κάνω το ποντίκι?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe falë mundimeve të mikut tim besnik, dr. nefario...

Greek

Και χάρη στη βοήθεια του καλού μου φίλου, Νεφάριο.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kush vjen prej mundimeve, nuk i harron ata qe jane me keq.

Greek

Και όποιος έρχεται από τη φτώχια, δεν ξεχνάει τους ταλαιπωρημένους.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

për këtë arsye ju lutem që të mos dekurajoheni për shkak të mundimeve të mia që vuaj për ju, e cila është lavdia juaj.

Greek

δια του οποιου εχομεν την παρρησιαν και την εισοδον με πεποιθησιν δια της εις αυτον πιστεως.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe tani gëzohem për vuajtjet e mia të cilat po i heq për shkakun tuaj dhe po e plotësoj në mishin tim atë që u mungon mundimeve të krishtit për trupin e vet, që është kisha,

Greek

εαν επιμενητε εις την πιστιν, τεθεμελιωμενοι και στερεοι και μη μετακινουμενοι απο της ελπιδος του ευαγγελιου, το οποιον ηκουσατε, του κηρυχθεντος εις πασαν την κτισιν την υπο τον ουρανον, του οποιου εγω ο Παυλος εγεινα υπηρετης.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kështu thotë zoti: "fryti i mundimeve të egjiptit dhe mallrat e etiopisë dhe të sabejve, njerëz me shtat të lartë, do të të kalojnë ty dhe do të të përkasin ty; ata do të ecin pas teje, të lidhur me zinxhirë; do të bien përmbys para teje dhe do të të luten fort, duke thënë: "me siguri perëndia është te ti dhe nuk ka asnjë tjetër; nuk ka perëndi tjetër"".

Greek

Ουτω λεγει Κυριος Ο κοπος της Αιγυπτου και το εμποριον της Αιθιοπιας και των Σαβαιων, ανδρων μεγαλοσωμων, θελουσι περασει εις σε και σου θελουσιν εισθαι οπισω σου θελουσιν ακολουθει με αλυσεις θελουσι περασει και θελουσι σε προσκυνησει, θελουσι σε ικετευσει, λεγοντες, Βεβαιως ο Θεος ειναι εν σοι, και δεν υπαρχει ουδεις αλλος Θεος.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,744,744 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK