Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sepse ai ndertoj zemren time.
perche' lui lo ha fatto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
edhe un jeta ime
cento volte il mio cuore.
Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
edhe un te dua shum
mari pse te dua dhe un kaq shum, te kam ne zemer ne cdo moment, je shum e embel.
Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kjo dritë është si ju në zemren time.
quella luce è come sei tu nel mio cuore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por nese shoh ne zemren time, nuk ka azgje.
ma se guardo nel mio cuore, non c'e' nulla.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- edhe un kam studiuar.
- pure io ho studiato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edhe un momi shume shume
Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edhe un kam qenë në ushtri...
anche tu sei stato nell'esercito, come me.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edhe un kam frikë, më besoni.
anch'io ho paura, credetemi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- degjo, po me ndihmon vetem per te gjetur zemren time.
- ascolta, mi sta aiutando soltanto a ritrovare il mio cuore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ai ma ka mbushur zemren time te dobet ai vetem duhet te nwnshkruj dhe jam skllavja e saj
il suo arrivo ha riempito il vuoto del mio cuore. solo lui può fare un segno e io diventerò la sua schiava.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e dashur gjithmone,gjithmone mund te thyesh zemren time vetem te jem me ty paul!
# caro, per sempre # # per sempre # # puoi spezzarmi il cuore # # solo per stare con te # # per sempre...#
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kur të kesh dëshirë për qytet, edhe un do vij me ty.
quando vuoi andare in città, verrò con te.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e dashur aurora. ti vodhe ate çfare kishte mbetur ne zemren time, ndersa tani te humba pergjithmone.
dolce aurora, hai sottratto cio' che era rimasto del mio cuore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zazu,percille simben ne shtepi. -babi,a nuk mund te vij edhe un
zazu, porta a casa simba.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne familje kemi mbetur ne grate duhet te punojme per vete... dhe per baballaret e vellezerit fatkeq jam fajtore vetem qe dua nje njeri qe e respektoj toto riinen do e dua perjete eshte ne zemren time.
in famiglia noi donne dobbiamo lavorare per noi... e per i padri e fratelli sventurati. io sono solo colpevole di amare un uomo che stimo. totò riina io amo da sempre è nel mio cuore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fjalet qe mendoj cdo nate kur mbyll syte jane me mijera dhe te gjithave u buzeqesh vetem nje fytyre ne erresire:ti!sepse ti je endrra ime, jeta ime, je arsyeja per te cilen zoti me dergoi ne toke! hipnotizohem i teri prej teje, i mbyllja syte kur ti dikur me puthje qe mos verbohem nga drita jote dhe merja puthjen prej buzeve te tua mjalte si te ish ushqimi im pas 100 vitesh gjumi!e pra kjo je ti o shpirti im, kjo je ti gjithcka ti perfaqeson!le te me thone njerezit qe jam i marre, e di, per ty kjo do te ishte pak, sepse ti meriton me shume, madje ti duhej te ishe nje pikture qe un te mundja te te adhuroja pa u trembur se dikush me vezhgon pas shpine!dashuria ime s'ka kufij, sepse ajo ka vite perjetesia qe eshte larguar prej tyre, ajo ka prekur pafundesite e galaktikave me te pakonceptueshme sepse zemra ime eshte kaq e madhe, ndaj te fut ty te gjithen brenda, zemra ime madje sa nuk cahet prej teje, zemra ime te do ty si nje dhurate e cmuar,ja kush je ti, ja edhe un, ja kush eshte dashuria qe me lidh pas teje me zinxhire ndjenjash dhe vetemohimi!le te thone qe jam i cmendur, do i le ta thone prape, gjithmone, sepse un e di qe i tille jam, i cmendur, pas teje i marrosur, sepse ti je frymezimi im, je gjithcka qe kam pasur dhe do te kem brenda trurit!te dua dhe nuk pyes perse jetohet, sepse e di qe vetem per ty! te dua ♥!
fjalet qe mendoj cdo nate kur mbyll syte jane me mijera dhe te gjithave u buzeqesh vetem nje fytyre ne erresire:ti!sepse ti je endrra ime, jeta ime, je arsyeja per te cilen zoti me dergoi ne toke! hipnotizohem i teri prej teje, i mbyllja syte kur ti dikur me puthje qe mos verbohem nga drita jote dhe merja puthjen prej buzeve te tua mjalte si te ish ushqimi im pas 100 vitesh gjumi!e pra kjo je ti o shpirti im, kjo je ti gjithcka ti perfaqeson!le te me thone njerezit qe jam i marre, e di, per ty kjo do te ishte pak, sepse ti meriton me shume, madje ti duhej te ishe nje pikture qe un te mundja te te adhuroja pa u trembur se dikush me vezhgon pas shpine!dashuria ime s'ka kufij, sepse ajo ka vite perjetesia qe eshte larguar prej tyre, ajo ka prekur pafundesite e galaktikave me te pakonceptueshme sepse zemra ime eshte kaq e madhe, ndaj te fut ty te gjithen brenda, zemra ime madje sa nuk cahet prej teje, zemra ime te do ty si nje dhurate e cmuar,ja kush je ti, ja edhe un, ja kush eshte dashuria qe me lidh pas teje me zinxhire ndjenjash dhe vetemohimi!le te thone qe jam i cmendur, do i le ta thone prape, gjithmone, sepse un e di qe i tille jam, i cmendur, pas teje i marrosur, sepse ti je frymezimi im, je gjithcka qe kam pasur dhe do te kem brenda trurit!te dua dhe nuk pyes perse jetohet, sepse e di qe vetem per ty! te dua ♥!
Last Update: 2014-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: