Results for filistejtë translation from Albanian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Albanian

Maori

Info

Albanian

filistejtë

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Maori

Info

Albanian

më vonë filistejtë filluan të shpërndahen nëpër luginë.

Maori

na ka takahia ano e nga pirihitini te raorao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

filistejtë arritën dhe u përhapën në luginën e refaimit.

Maori

na kua tae mai nga pirihitini, kua tohatoha i a ratou ki te raorao o repaima

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

më vonë filistejtë dolën përsëri dhe u përhapën në luginën e refaimëve.

Maori

na ka haere ake ano nga pirihitini, a tohatoha ana i a ratou ki te raorao o repaima

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

pathrusimët, kasluhimët (prej të cilëve dolën filistejtë) dhe kaftorimët.

Maori

ko nga pataruhimi, ko nga kaheruhimi, i puta mai hoki i ena nga pirihitini, a ko nga kapatorimi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

izraelitët dhe filistejtë ishin radhitur për betejë, një ushtri kundër tjetrës.

Maori

kua oti hoki i a iharaira ratou ko nga pirihitini nga ngohi te whakatakoto, tenei ngohi hei whawhai ki tera ngohi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

filistejtë braktisën aty perënditë e tyre dhe davidi urdhëroi që të digjeshin në zjarr.

Maori

a mahue ana i a ratou o ratou atua ki reira; na ka whakahau a rawiri, a tahuna ana ki te ahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë filistejtë dolën, ngritën kampin e tyre në juda dhe u shtrinë deri në lehi.

Maori

katahi ka haere nga pirihitini, noho ana i hura, tohatoha noa atu i rehi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

davidi veproi pikërisht ashtu si kishte urdhëruar zoti dhe i mundi filistejtë që nga geba deri në gezer

Maori

na peratia ana e rawiri me ta ihowa i whakahau ai ki a ia; a patua iho e ia nga pirihitini i kepa a tae noa koe ki katere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

filistejtë luftuan kundër izraelit dhe izraelitët ikën me vrap para filistejve dhe ranë të vrarë në malin gilboa.

Maori

na kua whawhai nga pirihitini ki a iharaira; a ka whati nga tangata o iharaira i te aroaro o nga pirihitini, a hinga ana, mate rawa, i maunga kiripoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë filistejtë e morën arkën e perëndisë dhe e mbartën nga eben-ezeriu në ashdod;

Maori

na, tera kua riro te aaka a te atua i nga pirihitini, kua mauria atu i epeneetere ki aharoro

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai arriti të zotërojë kope dhënsh dhe qesh dhe kishte një numër të madh shërbëtorësh. kështu filistejtë e patën zili,

Maori

a ka whiwhi ia i nga kahui hipi, i nga kahui kau, i te tini o te pononga: a ka hae nga pirihitini ki a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

kështu filistejtë u mblodhën dhe erdhën të fushojnë në shunem, ndërsa sauli mblodhi tërë izraelin dhe fushoi në gilboa.

Maori

na ka huihui nga pirihitini, a haere mai ana, puni ana ki huneme; i huihuia ano e haora a iharaira katoa, a puni ana ki kiripoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

por ata u vendosën në mes të arës, e mbrojtën dhe i mundën filistejtë; kështu zoti realizoi fitore të madhe.

Maori

na tu ana raua i waenganui o taua wahi, a ka mau i a raua, patua iho e raua nga pirihitini: na nui atu te whakaoranga i whakaora ai a ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

arriti te sauli një lajmëtar që tha: "shpejtohu të vish, sepse filistejtë kanë pushtuar vendin".

Maori

otiia ko te taenga mai o te karere ki a haora hei mea, kia hohoro te haere mai; kua huaki mai hoki nga pirihitini ki te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

dhe filistejtë e zunë dhe i nxorën sytë; e zbritën në gaza dhe e lidhën me zinxhirë prej bronzi. dhe e vunë të rrotullojë mokrën në burg.

Maori

na ka hopukia ia e nga pirihitini, a tikarohia ana ona kanohi; a kawea ana ia e ratou ki raro, ki kaha; na herea ana ia ki nga mekameka parahi; a he huri mira tana mahi i roto i te whare herehere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

sirët nga lindja, filistejtë nga perëndimi, që do ta hanë izraelin gojëhapur. megjithëkëtë zemërimi i tij nuk qetësohet dhe dora e tij mbetet e shtrirë.

Maori

ko nga hiriani ki mua, ko nga pirihitini ki muri, hamama tonu ki te kai i a iharaira. ahakoa ko tenei katoa e kore tona riri e tahuri ke, engari maro tonu tona ringa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ai ishte me davidin në pas-damim, ku ishin mbledhur filistejtë për të luftuar dhe ku kishte një arë plotë me elb. populli iku me vrap përpara filistejve,

Maori

i a rawiri ia i paharamime, a i huihui nga pirihitini ki reira ki te whawhai, a i reira tetahi wahi whenua e kapi ana i te parei; na kua rere te iwi i te aroaro o nga pirihitini

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

disa nga filistejtë i çuan jozafatit dhurata dhe një haraç në argjend; edhe arabët i sollën bagëti të imta: shtatë mijë e shtatëqind desh dhe shtatë mijë e shtatëqind cjepë.

Maori

i mauria mai ano e etahi o nga pirihitini he hakari ki a iehohapata, me te hiriwa hei takoha. i kawea mai ano hoki e nga arapi he hipi ki a ia, e whitu rau e whitu mano nga hipi toa, me nga koati toa e whitu mano e whitu rau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"tani filistejtë do të më sulen në gilgal dhe unë akoma nuk i jam lutur zotit". prandaj e mblodha veten dhe ofrova olokastin".

Maori

koia ka mea ahau, akuanei nga pirihitini haere mai ai ki ahau ki kirikara, a kahore ano ahau kia inoi ki a ihowa. na pehia ana e ahau toku ngakau, a whakaekea ana te tahunga tinana

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

filistejtë i mblodhën trupat e tyre për luftë; u mblodhën në sokoh, që është pronë e judës, dhe e ngritën kampin e tyre në efes-damim midis sokohut dhe azekahut.

Maori

na kua huihui nga pirihitini i a ratou ope ki te whawhai, a ka whakaminea ki hokoho o hura, noho ana i waenganui o hokoho, o ateka, i epeheramime

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,963,904 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK