Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
më vonë filistejtë filluan të shpërndahen nëpër luginë.
na ka takahia ano e nga pirihitini te raorao
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
filistejtë arritën dhe u përhapën në luginën e refaimit.
na kua tae mai nga pirihitini, kua tohatoha i a ratou ki te raorao o repaima
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
më vonë filistejtë dolën përsëri dhe u përhapën në luginën e refaimëve.
na ka haere ake ano nga pirihitini, a tohatoha ana i a ratou ki te raorao o repaima
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pathrusimët, kasluhimët (prej të cilëve dolën filistejtë) dhe kaftorimët.
ko nga pataruhimi, ko nga kaheruhimi, i puta mai hoki i ena nga pirihitini, a ko nga kapatorimi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
izraelitët dhe filistejtë ishin radhitur për betejë, një ushtri kundër tjetrës.
kua oti hoki i a iharaira ratou ko nga pirihitini nga ngohi te whakatakoto, tenei ngohi hei whawhai ki tera ngohi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
filistejtë braktisën aty perënditë e tyre dhe davidi urdhëroi që të digjeshin në zjarr.
a mahue ana i a ratou o ratou atua ki reira; na ka whakahau a rawiri, a tahuna ana ki te ahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë filistejtë dolën, ngritën kampin e tyre në juda dhe u shtrinë deri në lehi.
katahi ka haere nga pirihitini, noho ana i hura, tohatoha noa atu i rehi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
davidi veproi pikërisht ashtu si kishte urdhëruar zoti dhe i mundi filistejtë që nga geba deri në gezer
na peratia ana e rawiri me ta ihowa i whakahau ai ki a ia; a patua iho e ia nga pirihitini i kepa a tae noa koe ki katere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
filistejtë luftuan kundër izraelit dhe izraelitët ikën me vrap para filistejve dhe ranë të vrarë në malin gilboa.
na kua whawhai nga pirihitini ki a iharaira; a ka whati nga tangata o iharaira i te aroaro o nga pirihitini, a hinga ana, mate rawa, i maunga kiripoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
atëherë filistejtë e morën arkën e perëndisë dhe e mbartën nga eben-ezeriu në ashdod;
na, tera kua riro te aaka a te atua i nga pirihitini, kua mauria atu i epeneetere ki aharoro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ai arriti të zotërojë kope dhënsh dhe qesh dhe kishte një numër të madh shërbëtorësh. kështu filistejtë e patën zili,
a ka whiwhi ia i nga kahui hipi, i nga kahui kau, i te tini o te pononga: a ka hae nga pirihitini ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kështu filistejtë u mblodhën dhe erdhën të fushojnë në shunem, ndërsa sauli mblodhi tërë izraelin dhe fushoi në gilboa.
na ka huihui nga pirihitini, a haere mai ana, puni ana ki huneme; i huihuia ano e haora a iharaira katoa, a puni ana ki kiripoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por ata u vendosën në mes të arës, e mbrojtën dhe i mundën filistejtë; kështu zoti realizoi fitore të madhe.
na tu ana raua i waenganui o taua wahi, a ka mau i a raua, patua iho e raua nga pirihitini: na nui atu te whakaoranga i whakaora ai a ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
arriti te sauli një lajmëtar që tha: "shpejtohu të vish, sepse filistejtë kanë pushtuar vendin".
otiia ko te taenga mai o te karere ki a haora hei mea, kia hohoro te haere mai; kua huaki mai hoki nga pirihitini ki te whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dhe filistejtë e zunë dhe i nxorën sytë; e zbritën në gaza dhe e lidhën me zinxhirë prej bronzi. dhe e vunë të rrotullojë mokrën në burg.
na ka hopukia ia e nga pirihitini, a tikarohia ana ona kanohi; a kawea ana ia e ratou ki raro, ki kaha; na herea ana ia ki nga mekameka parahi; a he huri mira tana mahi i roto i te whare herehere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sirët nga lindja, filistejtë nga perëndimi, që do ta hanë izraelin gojëhapur. megjithëkëtë zemërimi i tij nuk qetësohet dhe dora e tij mbetet e shtrirë.
ko nga hiriani ki mua, ko nga pirihitini ki muri, hamama tonu ki te kai i a iharaira. ahakoa ko tenei katoa e kore tona riri e tahuri ke, engari maro tonu tona ringa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ai ishte me davidin në pas-damim, ku ishin mbledhur filistejtë për të luftuar dhe ku kishte një arë plotë me elb. populli iku me vrap përpara filistejve,
i a rawiri ia i paharamime, a i huihui nga pirihitini ki reira ki te whawhai, a i reira tetahi wahi whenua e kapi ana i te parei; na kua rere te iwi i te aroaro o nga pirihitini
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
disa nga filistejtë i çuan jozafatit dhurata dhe një haraç në argjend; edhe arabët i sollën bagëti të imta: shtatë mijë e shtatëqind desh dhe shtatë mijë e shtatëqind cjepë.
i mauria mai ano e etahi o nga pirihitini he hakari ki a iehohapata, me te hiriwa hei takoha. i kawea mai ano hoki e nga arapi he hipi ki a ia, e whitu rau e whitu mano nga hipi toa, me nga koati toa e whitu mano e whitu rau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"tani filistejtë do të më sulen në gilgal dhe unë akoma nuk i jam lutur zotit". prandaj e mblodha veten dhe ofrova olokastin".
koia ka mea ahau, akuanei nga pirihitini haere mai ai ki ahau ki kirikara, a kahore ano ahau kia inoi ki a ihowa. na pehia ana e ahau toku ngakau, a whakaekea ana te tahunga tinana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
filistejtë i mblodhën trupat e tyre për luftë; u mblodhën në sokoh, që është pronë e judës, dhe e ngritën kampin e tyre në efes-damim midis sokohut dhe azekahut.
na kua huihui nga pirihitini i a ratou ope ki te whawhai, a ka whakaminea ki hokoho o hura, noho ana i waenganui o hokoho, o ateka, i epeheramime
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: