Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mora levitët në vend të të gjithë të parëlindurve të bijve të izraelit.
na ka tangohia nei e ahau nga riwaiti hei utu mo nga matamua katoa o nga tama a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kështu moisiu bëri regjistrimin e të gjithë të parëlindurve ndër bijtë e izraelit, ashtu siç e kishte urdhëruar zoti.
na ka taua e mohi, ka peratia me ta ihowa i whakahau ai ki a ia, nga matamua katoa i roto i nga tama a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mori paratë e të parëlindurve të bijve të izraelit; një mijë e treqind e gjashtëdhjetë e pesë sikla, simbas siklit të shenjtërores.
i tangohia e ia te moni i nga matamua a nga tama a iharaira; kotahi mano e toru rau e ono tekau ma rima hekere; he pera me te hekere o te wahi tapu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuvendit universal dhe kishës të të parëlindurve që janë shkruar në qiej, perëndisë, gjykatësit të të gjithëve, shpirtërave të të drejtëve që u bënë të përsosur,
koia ano te mataku o te mea i puta mai ra, i mea ai a mohi, mataku rawa ahau, wiri rawa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pastaj zoti i tha moisiut: "bëj regjistrimin e të gjithë të parëlindurve meshkuj ndër bijtë e izraelit nga mosha një muajsh e lart dhe llogarit edhe emrat e tyre.
a i mea a ihowa ki a mohi, taua nga tane matamua katoa o nga tama a iharaira, nga mea kotahi nei te marama, me nga mea i maha atu, tuhituhia hoki te maha o o ratou ingoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"merr levitët në vend të të gjithë të parëlindurve të izraelit, dhe bagëtinë e levitëve në vend të bagëtisë së tyre; levitët do të jenë të mitë. unë jam zoti.
tangohia nga riwaiti hei utu mo nga tane matamua katoa i roto i nga tama a iharaira, me nga kararehe a nga riwaiti hei utu mo a ratou kararehe; a maku nga riwaiti: ko ihowa ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sepse më janë dhënë plotësisht nga gjiri i bijve të izraelit; unë i mora për vete, në vend të të gjithë atyre që çelin barkun e nënës, në vend të të parëlindurve të të gjithë bijve të izraelit.
ka tukua rawatia mai hoki ratou ki ahau i roto i nga tama a iharaira: hei utu mo nga mea katoa e oroko puta mai ana i te kopu, ara mo nga matamua o nga tama katoa a iharaira i tangohia ai ratou e ahau maku
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
do t'i marrësh levitët për mua, unë jam zoti, në vend të të gjithë të parëlindurve ndër bijtë e izraelit dhe bagëtinë e levitëve në vend të të parëlindurve ndër bagëtitë e bijve të izraelit".
a me tango nga riwaiti maku; ko ihowa ahau; hei utu mo nga matamua katoa o nga tama a iharaira; me nga kararehe a nga riwaiti hei utu mo nga matamua katoa i roto i nga kararehe o nga tama a iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting