Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
اليّ يصرخون يا الهي نعرفك نحن اسرائيل
my roep hulle toe: my god, ons, israel, ken u.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم يصرخون من كبرياء الاشرار ولا يستجيب.
dan roep hulle, maar hy antwoord nie, vanweë die trotsheid van die kwaaddoeners.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
من كثرة المظالم يصرخون. يستغيثون من ذراع الاعزاء.
vanweë die menigte van verdrukkinge skreeu hulle; hulle roep om hulp oor die geweld van die grotes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وهم يصرخون بصوت عظيم قائلين الخلاص لالهنا الجالس على العرش وللخروف.
en hulle het met 'n groot stem geroep en gesê: heil aan onse god wat op die troon sit, en aan die lam!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فلما سمعوا امتلأوا غضبا وطفقوا يصرخون قائلين عظيمة هي ارطاميس الافسسيين.
en toe hulle dit hoor, is hulle met woede vervul en het geskreeu en gesê: groot is die diana van die efésiërs!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
والذين تقدموا والذين تبعوا كانوا يصرخون قائلين أوصنا. مبارك الآتي باسم الرب.
en die wat voor geloop en die wat gevolg het, het uitgeroep en gesê: hosanna! geseënd is hy wat kom in die naam van die here!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فأخذوا سعوف النخل وخرجوا للقائه وكانوا يصرخون أوصنّا مبارك الآتي باسم الرب ملك اسرائيل.
palmtakke geneem en uitgegaan hom tegemoet en geroep: hosanna! geseënd is hy wat kom in die naam van die here, die koning van israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وكان البعض يصرخون بشيء والبعض بشيء آخر لان المحفل كان مضطربا واكثرهم لا يدرون لاي شيء كانوا قد اجتمعوا.
hulle het dan aangehou skreeu, sommige dit en ander dat; want die vergadering was in die war, en die meeste het nie geweet waarvoor hulle bymekaargekom het nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فيكون علامة وشهادة لرب الجنود في ارض مصر. لانهم يصرخون الى الرب بسبب المضايقين فيرسل لهم مخلصا ومحاميا وينقذهم.
en dit sal wees 'n teken en 'n getuie vir die here van die leërskare in egipteland; as hulle die here aanroep vanweë die verdrukkers, sal hy aan hulle 'n redder stuur en 'n stryder wat hulle sal verlos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وكان البعض يصرخون بشيء والبعض بشيء آخر في الجمع. ولما لم يقدر ان يعلم اليقين لسبب الشغب امر ان يذهب به الى المعسكر.
en onder die skare het sommige dit en sommige iets anders geskreeu. en omdat hy weens die rumoer geen sekerheid kon verkry nie, het hy bevel gegee dat hy na die kamp gebring moes word.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
والجموع الذين تقدموا والذين تبعوا كانوا يصرخون قائلين أوصنا لابن داود. مبارك الآتي باسم الرب. أوصنا في الاعالي.
en die skare wat voor geloop en die wat gevolg het, het uitgeroep en gesê: hosanna vir die seun van dawid! geseënd is hy wat kom in die naam van die here! hosanna in die hoogste hemele!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ومقدار اللبن الذي كانوا يصنعونه امس واول من امس تجعلون عليهم. لا تنقصوا منه. فانهم متكاسلون لذلك يصرخون قائلين نذهب ونذبح لالهنا.
maar die hoeveelheid bakstene wat hulle gister en eergister gemaak het, moet julle hulle oplê en niks daarvan verminder nie; want hulle is lui. daarom roep hulle en sê: laat ons gaan, laat ons offer aan onse god!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
واشعياء يصرخ من جهة اسرائيل وان كان عدد بني اسرائيل كرمل البحر فالبقية ستخلص.
en jesaja roep oor israel uit: al is die getal van die kinders van israel soos die sand van die see, net die oorblyfsel sal gered word;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: