Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
أوه، سيبكون وينوحون، يلطمون صدورهم ويشقون جيوبهم.
О, те ще викат и ридаят, удряйки се в гърдите за какво ли не.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
تجار هذه الاشياء الذين استغنوا منها سيقفون من بعيد من اجل خوف عذابها يبكون وينوحون
След това чух като-че-ли силен глас от голямо множество на небето, който казваше: Алилуя! Спасение, слава и сила принадлежат на нашия Бог;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
لكنها لم تحفظ أبداً، ثم كان هناك بعض الرجعيين، الذين كانو يبكون وينوحون من أجل الرب،
Много загубени души, грешници, ридаеха там и се обърнаха към господ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
وافيض على بيت داود وعلى سكان اورشليم روح النعمة والتضرعات فينظرون اليّ الذي طعنوه وينوحون عليه كنائح على وحيد له ويكونون في مرارة عليه كمن هو في مرارة على بكره.
А на Давидовия дом И на ерусалимските жители Ще излея дух на благодат и на моление; И те ще погледнат на Мене, Когото прободоха; И ще плачат за Него Както плаче някой за едничкия си син, И ще скърбят горчиво за Него Както скърби някой за първородния си.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
من الذى ينوح الآن عليه ؟
Всичко, за което можеш да мислиш е Мойсей.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: