Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
أوه، سيبكون وينوحون، يلطمون صدورهم ويشقون جيوبهم.
О, те ще викат и ридаят, удряйки се в гърдите за какво ли не.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
تجار هذه الاشياء الذين استغنوا منها سيقفون من بعيد من اجل خوف عذابها يبكون وينوحون
След това чух като-че-ли силен глас от голямо множество на небето, който казваше: Алилуя! Спасение, слава и сила принадлежат на нашия Бог;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
لكنها لم تحفظ أبداً، ثم كان هناك بعض الرجعيين، الذين كانو يبكون وينوحون من أجل الرب،
Много загубени души, грешници, ридаеха там и се обърнаха към господ.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
وافيض على بيت داود وعلى سكان اورشليم روح النعمة والتضرعات فينظرون اليّ الذي طعنوه وينوحون عليه كنائح على وحيد له ويكونون في مرارة عليه كمن هو في مرارة على بكره.
А на Давидовия дом И на ерусалимските жители Ще излея дух на благодат и на моление; И те ще погледнат на Мене, Когото прободоха; И ще плачат за Него Както плаче някой за едничкия си син, И ще скърбят горчиво за Него Както скърби някой за първородния си.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
من الذى ينوح الآن عليه ؟
Всичко, за което можеш да мислиш е Мойсей.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: