From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
إزعاج
frahan jo
Last Update: 2010-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
ليس هناك أي إزعاج
crec que he de marxar. no, no, no, noi. no és cap molèstia.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
أنت مصدر إزعاج بغيض.
ets una maleïda molèstia.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
لا إزعاج ماذا لديك؟
no és cap molèstia. què tens?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
تُحبّ إزعاج الزبائن ؟
així que l¡empresa d'assegurances vola per els aires als clients molestos?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
-لا أريد أن أكون مصدر إزعاج
- no vull ser una molèstia.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ليتوقّف الجميع عن إزعاج ضيفي
ja deixin de fastiguejar al meu noi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
لاأُريدأن أكونعبء أومصدر إزعاج...
no vull ser una càrrega, o un destorb.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
لا لا لا , لا نود أن نكون إزعاج لك
oh, no. no, no, no. no volem molestar.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
لا عليك سيدي الوزير ما من إزعاج بتاتاً
està bé, no és cap molèstia.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
لا يجب إزعاج المرء أثناء عزفه على آلته.
un home no hauria de ser interromput quan està tocant el seu instrument.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
أما بالنسبة لي... -فمازال أكبر إزعاج بالعالم .
malgrat això, per a mi... ell encara és la més gran pertorbació del nostre món.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ولكن بدلاً من حشر وجهي في طبق المُقبلات والذي كُنت أحلم بفعله منذ شهور أنا في مكتب الأمن بلعبة حرب الليزر أنتظر الشُرطة لتقبض على خطيبي لأنه تسبب في إزعاج
però en lloc d'omplir-me la boca amb aperitius amb els quals he estat somiant durant mesos, estic a l'oficina de seguretat d'un làser tag, esperant que la policia arresti al meu promès per causar disturbis.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
الحفر الإزعاج
problema al cavar
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: