Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
فترأس ابيمالك على اسرائيل ثلاث سنين.
abimelek je vladao nad izraelom tri godine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فأخبر ابيمالك ان كل اهل برج شكيم قد اجتمعوا.
kada je abimelek doznao da su se svi graðani migdal ekema ondje sakupili,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم ذهب ابيمالك الى تاباص ونزل في تاباص واخذها.
potom abimelek krenu na tebes, opsjede ga i osvoji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فرد الله شر ابيمالك الذي فعله بابيه لقتله اخوته السبعين
tako je bog svalio na abimeleka zlo koje je on uèinio svome ocu pobivi sedamdesetero svoje braæe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقام ابيمالك وكل الشعب الذي معه ليلا وكمنوا لشكيم اربع فرق.
abimelek usta noæu sa svim svojim ljudima i stade u zasjedu oko ekema u èetiri èete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ثم هرب يوثام وفرّ وذهب الى بئر واقام هناك من وجه ابيمالك اخيه
onda jotam pobjee, skloni se i doðe u beer, i ondje ostade, jer se bojao svoga brata abimeleka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقال ابيمالك لابراهيم ما هذه السبع النعاج التي اقمتها وحدها.
nato abimelek zapita abrahama: "to znaèi ovih sedam janjaca koje si na stranu stavio?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
فاقام ابيمالك في ارومة. وطرد زبول جعلا واخوته عن الاقامة في شكيم
abimelek se tada vrati u arumu, a zebul potjera gaala i njegovu braæu i nije im vie dao da ostanu u ekemu. p
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فاوصى ابيمالك جميع الشعب قائلا الذي يمسّ هذا الرجل او امرأته موتا يموت
onda abimelek izda naredbu svemu narodu: "tko se god dotakne ovog èovjeka i njegove ene, glavu æe izgubiti."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
فاخذ ابيمالك غنما وبقرا وعبيدا واماء واعطاها لابراهيم. ورد اليه سارة امرأته.
abimelek uzme ovaca i goveda, sluga i slukinja pa ih dade abrahamu; vrati mu i njegovu enu saru.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فخرج جعل بن عابد ووقف في مدخل باب المدينة. فقام ابيمالك والشعب الذي معه من المكمن.
kada je gaal, sin ebedov, iziao pred gradska vrata i zaustavio se, abimelek i njegovi ljudi ustae iz zasjede.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فاجتمع جميع اهل شكيم وكل سكان القلعة وذهبوا وجعلوا ابيمالك ملكا عند بلوطة النصب الذي في شكيم
tada se skupie svi ekemski graðani i sav bet-milo te postavie abimeleka za kralja kod hrasta koji stoji u ekemu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فبكّر ابيمالك في الغد ودعا جميع عبيده وتكلم بكل هذا الكلام في مسامعهم. فخاف الرجال جدا.
rano ujutro abimelek ustane, sazove sve svoje sluge i kae im sve to je bilo, a ljudi se veoma uplae.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فجاء الله الى ابيمالك في حلم الليل وقال له ها انت ميّت من اجل المرأة التي اخذتها فانها متزوجة ببعل.
ali bog doðe abimeleku noæu u snu te mu reèe: "zbog ene koju si uzeo mora umrijeti, jer je ona ena udata."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
لداود عندما غيّر عقله قدام ابيمالك فطرده فانطلق. ابارك الرب في كل حين. دائما تسبيحه في فمي.
davidov. kada se david pravio ludim pred abimelekom, a on $alef
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فتكلم اخوة امه عنه في آذان كل اهل شكيم بجميع هذا الكلام. فمال قلبهم وراء ابيمالك لانهم قالوا اخونا هو.
to braæa njegove matere prenesoe ostalim ekemskim graðanima i njihovo se srce prikloni abimeleku jer govorahu: "na je brat!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ثم دعا ابيمالك ابراهيم وقال له ماذا فعلت بنا وبماذا اخطأت اليك حتى جلبت عليّ وعلى مملكتي خطية عظيمة. اعمالا لا تعمل عملت بي.
potom abimelek dozva abrahama te mu reèe: "to si nam uèinio! Èime sam se ja ogrijeio prema tebi da izloi mene i moje kraljevstvo velikoj grehoti? ponio si se prema meni kako ne valja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
فالآن ان كنتم قد عملتم بالحق والصحة اذ جعلتم ابيمالك ملكا وان كنتم قد فعلتم خيرا مع يربعل ومع بيته وان كنتم قد فعلتم له حسب عمل يديه.
sada, jeste li vjerno i èestito uèinili kad ste izabrali abimeleka za kralja? jeste li se dobro ponijeli prema jerubaalu i njegovoj kuæi? jeste li mu uzvratili za djela to ih za vas uèini?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فصعد ابيمالك الى جبل صلمون هو وكل الشعب الذي معه. واخذ ابيمالك الفؤوس بيده وقطع غصن شجر ورفعه ووضعه على كتفه وقال للشعب الذي معه ما رأيتموني افعله فاسرعوا افعلوا مثلي.
popne se na salmonsku goru sa svom vojskom svojom. uzevi u ruke sjekiru, odsjeèe granu od drveta, podie je i metnu sebi na rame. a ljudima zapovjedi: "to vidjeste da sam ja uèinio, uèinite brzo i vi."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
وابيمالك والفرقة التي معه اقتحموا ووقفوا في مدخل باب المدينة. واما الفرقتان فهجمتا على كل من في الحقل وضربتاه.
dok je abimelek sa svojom èetom udarao kod gradskih vrata, druge se dvije èete bacie na one koji bijahu u polju i tako ih pobie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: