Results for بأجر كامل translation from Arabic to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

English

Info

Arabic

بأجر كامل

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

إجازة بأجر كامل

English

full pay leave

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

إجازة عدة بأجر كامل للمتوفى زوجها؛

English

waiting period leave, with full pay, for a woman whose husband has died;

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وباْجر كامل ايضا

English

full wages too.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

الحصول على إجازة وضع بأجر كامل لمدة ستين يوما.

English

to take 60 days maternity leave on full pay.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

أ - كإجازة خاصة بأجر كامل في حالة تبني طفل؛

English

a. as special leave with full pay in the case of adoption of a child;

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

الحق في الحصول إجازة وضع بأجر كامل لمدة 45 يوما.

English

women shall have the right to 45 days maternity leave on full pay.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

حق إجازة وضع بأجر كامل مقدارها ثمانية أسابيع؛

English

the right to eight weeks of maternity leave with full pay;

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وللعاملات الحق في 13 أسبوعا إجازة أمومة بأجر كامل.

English

female employees are entitled to 13 weeks maternity leave with full pay.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

ويستحق الوالد المتبني إجازة بأجر كامل مدتها يومي عمل.

English

adoptive male parents are entitled to two working days of leave on full pay.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

"للعامل الحق في إجازة بأجر كامل على الوجه التالي:

English

an employee shall be entitled to leave with full pay as follows:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

وفي الظروف اﻻستثنائية، يجوز منح اﻹجازة الخاصة بأجر كامل أو جزئي.

English

in exceptional circumstances, special leave with full or partial pay may be granted.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وفي الظروف الاستثنائية، يجوز منح الإجازة الخاصة بأجر كامل أو جزئي؛

English

in exceptional circumstances, special leave with full or partial pay may be granted;

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

غير أنه يحق للمرأة الحصول على إجازة وضع بأجر كامل لمدة 40 يوما كحد أدنى.

English

however, women were entitled to a minimum of 40 days' delivery leave with full pay.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

ويحق للمرأة العاملة في القطاع الخاص الحصول على إجازة أمومة بأجر كامل.

English

women working in the private sector were also entitled to maternity leave on full pay.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

'3` يحصل الموظف على إجازة أبوة بأجر كامل عن مدة غيابه بأكملها.

English

(iii) the staff member shall receive paternity leave with full pay for the entire duration of his absence.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

1 - يحق للعاملة الحامل أن تحصل على إجازة وضع بأجر كامل مدتها ستين يومًا.

English

"1. working women who are pregnant shall be entitled to 60 days' maternity leave on full pay.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Arabic

فقد نص القانون، على سبيل المثال، على منح إجازة بأجر كامل لرعاية طفل مريض.

English

for example, the law provided for leave with full pay to care for a sick child.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وبموجب تلك المواد، يحق للمرأة الحصول على إجازة مجموعها ١٤٠ يوما تقويميا بأجر كامل.

English

under those articles, a woman has a total leave entitlement of 140 calendar days on full pay.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

وفي عام 2002، أتاح قانون إجازة الأمومة إعطاء المرأة إجازة بأجر كامل مدتها 28 أسبوعا.

English

in 2002, the act on maternity leave providing fully paid maternity leave for 28 weeks had been passed.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

Arabic

منح المرأة إجازة عدة بأجرٍ كامل بسبب وفاة زوجها.

English

a woman is granted `iddah or waiting period leave with full pay on the death of her spouse

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,748,323,977 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK