Results for قوى كامنة translation from Arabic to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

English

Info

Arabic

قوى كامنة

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

English

Info

Arabic

احتمالي ، افتراضى ، قوى كامنة

English

potential

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لا أعتقد حقاً, أنني أريد قوى كامنة (سوك)

English

thing is, i don't really think i want mutant powers, sock.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Arabic

29- إن لسلاسل الإمداد مَواطن قوة كامنة فيها.

English

supply chains have inherent strengths.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

وأُشير إلى أن القطاع غير الرسمي يمكن أن يكون قوة كامنة.

English

it was argued that the latter could be interpreted as latent potential.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

ونجاح الاستكشاف من شأنه أن يجلب ثروة هائلة وقوة كامنة إلى بلدي.

English

with exploration success would come enormous wealth and potential power to my country.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

فالتنظيم الاجتماعي يمكن أن يشكل قوة كامنة بالنظر إلى أعداد الفقراء.

English

local organization could be a potent force, owing to the sheer numbers of the poor.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

وتُظهر أنواع مختلفة من تدفقات رؤوس الأموال سلوكاً غير متجانس، إذ تقودها قوى كامنة متنوعة.

English

different types of capital inflows have exhibited heterogeneous behaviour, driven by diverse underlying forces.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

الماء هو مفتاح الحياة، ولكن فى شكل متجمد، فهى قوة كامنة.

English

water is the key to life, but in frozen form, it is a latent force.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

ولا تزال كلتاهما قوة كامنة في مجتمعاتنا، بل اتضح أنهما تقاومان بعناد الجهود المبذولة للتخلص منهما.

English

they remain potent forces in our societies and have proved stubbornly resistant to efforts to drive them out.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

وتظل العولمة، من المنظور الاقتصادي، قوة كامنة، هائلة ودينامية، للنمو والتنمية.

English

from the economic perspective, globalization remains potentially a powerful and dynamic force for growth and development.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

وتشير اﻷدلة المتاحة إلى أن القوى الكامنة التي تحرك إزالة الغابات وتدهورها هي قوى معقدة.

English

english page the evidence available suggests that the underlying forces driving deforestation and forest degradation are complex.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

(أ) أن هناك مصادر متعددة للموارد المالية المتاحة للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، وأن ثمة قوة كامنة في هذا التعدد.

English

(a) there were multiple sources of financial resources available for sound chemicals management and there was strength in that diversity.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Arabic

ابحث عن القوة الكامنة بداخلك استشعر جانبك الحيواني

English

find that power inside you feel your animality

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,746,998,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK