Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
لن اغادر الا ان اعطيتني عملا
bonvolu dungi min!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
والآن علموا ان كل ما اعطيتني هو من عندك.
nun ili scias, ke cxio ajn, kion vi donis al mi, estas de vi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ليتم القول الذي قاله ان الذين اعطيتني لم اهلك منهم احدا
por ke plenumigxu la vorto, kiun li diris:el tiuj, kiujn vi donis al mi, mi perdis neniun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
وانا قد اعطيتهم المجد الذي اعطيتني ليكونوا واحد كما اننا نحن واحد.
kaj la gloron, kiun vi donis al mi, mi donis al ili; por ke ili estu unu tiel same, kiel ni estas unu;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
انا مجدتك على الارض. العمل الذي اعطيتني لاعمل قد اكملته.
mi gloris vin sur la tero, plenuminte la faron, kiun vi donis al mi por fari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقال ما هذه المدن التي اعطيتني يا اخي. ودعاها ارض كابول الى هذا اليوم.
kaj li diris:kio estas tiuj urboj, kiujn vi donis al mi, mia frato? kaj li donis al ili la nomon lando kabul gxis la nuna tago.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقال رجل الله للملك لو اعطيتني نصف بيتك لا ادخل معك ولا آكل خبزا ولا اشرب ماء في هذا الموضع.
sed la homo de dio diris al la regxo:ecx se vi donos al mi duonon de via domo, mi ne iros kun vi, kaj mi ne mangxos panon nek trinkos akvon en cxi tiu loko;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فالآن هانذا قد اتيت باول ثمر الارض التي اعطيتني يا رب. ثم تضعه امام الرب الهك وتسجد امام الرب الهك
kaj nun jen mi alportis la unuajn fruktojn de la tero, kiun vi donis al mi, ho eternulo. kaj vi metos tion antaux la eternulon, vian dion, kaj vi adorklinigxos antaux la eternulo, via dio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
انا اظهرت اسمك للناس الذين اعطيتني من العالم. كانوا لك واعطيتهم لي وقد حفظوا كلامك.
mi elmontris vian nomon al la homoj, kiujn vi donis al mi el la mondo; viaj ili estis, kaj al mi vi ilin donis; kaj ili konservis vian vorton.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ايها الآب اريد ان هؤلاء الذين اعطيتني يكونون معي حيث اكون انا لينظروا مجدي الذي اعطيتني لانك احببتني قبل انشاء العالم.
patro, pri tiuj, kiujn vi donis al mi, mi volas, ke ili ankaux estu kun mi tie, kie mi estas; por ke ili vidu mian gloron, kiun vi donis al mi; cxar vi amis min antaux la fondo de la mondo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
فقالت له اعطني بركة. لانك اعطيتني ارض الجنوب فاعطني ينابيع ماء. فاعطاها كالب الينابيع العليا والينابيع السفلى
kaj sxi diris al li:donu al mi benon; cxar vi donis al mi teron sudflankan, tial donu al mi ankaux akvofontojn. kaj kaleb donis al sxi fontojn suprajn kaj fontojn malsuprajn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ولست انا بعد في العالم واما هؤلاء فهم في العالم وانا آتي اليك. ايها الآب القدوس احفظهم في اسمك الذين اعطيتني ليكونوا واحدا كما نحن.
mi jam ne estas en la mondo, kaj cxi tiuj estas en la mondo, kaj mi venas al vi. patro sankta, gardu en via nomo tiujn, kiujn vi donis al mi, por ke ili estu unu tiel same, kiel ni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: