Results for يفنّة translation from Arabic to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

German

Info

Arabic

يفنّة

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

German

Info

Arabic

من سبط يهوذا كالب بن يفنّة.

German

kaleb, der sohn jephunnes, des stammes juda;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فباركه يشوع واعطى حبرون لكالب بن يفنّة ملكا.

German

da segnete ihn josua und gab also hebron kaleb, dem sohn jephunnes, zum erbteil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وهذه اسماء الرجال. من سبط يهوذا كالب بن يفنّة.

German

und das sind der männer namen: kaleb, der sohn jephunnes, des stammes juda;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ويشوع بن نون وكالب بن يفنّة من الذين تجسّسوا الارض مزقا ثيابهما

German

und josua, der sohn nuns, und kaleb, der sohn jephunnes, die auch das land erkundet hatten, zerrissen ihre kleider

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ما عدا كالب بن يفنّة القنزي ويشوع بن نون لانهما اتبعا الرب تماما.

German

ausgenommen kaleb, den sohn jephunnes, des kenisiters, und josua, den sohn nuns; denn sie sind dem herrn treulich nachgefolgt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لن تدخلوا الارض التي رفعت يدي لأسكننّكم فيها ما عدا كالب بن يفنّة ويشوع بن نون.

German

sollt nicht in das land kommen, darüber ich meine hand gehoben habe, daß ich euch darin wohnen ließe, außer kaleb, dem sohn jephunnes, und josua, dem sohn nuns.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لان الرب قال لهم انهم يموتون في البرية فلم يبق منهم انسان الا كالب بن يفنّة ويشوع بن نون

German

denn der herr hatte ihnen gesagt, sie sollten des todes sterben in der wüste. und blieb keiner übrig als kaleb, der sohn jephunnes, und josua, der sohn nuns.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لذلك صارت حبرون لكالب بن يفنّة القنزي ملكا الى هذا اليوم لانه اتبع تماما الرب اله اسرائيل.

German

daher ward hebron kalebs, des sohnes jephunnes, des kenisiters, erbteil bis auf diesen tag, darum daß er dem herrn, dem gott israels, treulich gefolgt war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ما عدا كالب بن يفنّة. هو يراها وله اعطي الارض التي وطئها ولبنيه لانه قد اتبع الرب تماما.

German

außer kaleb, dem sohn jephunnes, der soll es sehen, und ihm will ich geben das land, darauf er getreten ist, und seinen kindern, darum daß er treulich dem herrn gefolgt ist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فتقدم بنو يهوذا الى يشوع في الجلجال وقال له كالب بن يفنّة القنزي. انت تعلم الكلام الذي كلم به الرب موسى رجل الله من جهتي ومن جهتك في قادش برنيع.

German

da traten herzu die kinder juda zu josua zu gilgal, und kaleb, der sohn jephunnes, der kenisiter, sprach zu ihm: du weißt, was der herr zu mose, dem manne gottes, sagte meinet-und deinetwegen in kades-barnea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

"الذين يؤمنون بي سيعشون رغم مماتهم". "الذي يعيش وهو مؤمن بي لا يفنى أبداً..."

German

"wer an mich glaubt, wird leben, auch wenn er gestorben ist, und wer da lebt und glaubt an mich, wird nimmermehr sterben.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,832,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK