Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
فقال الرب لصموئيل اسمع لصوت الشعب في كل ما يقولون لك. لانهم لم يرفضوك انت بل اياي رفضوا حتى لا املك عليهم.
disse o senhor a samuel: ouve a voz do povo em tudo quanto te dizem, pois não é a ti que têm rejeitado, porém a mim, para que eu não reine sobre eles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
استجوبوني حول مكان سلاح أنا لا أملكه أصلاً! ".
eles me interrogaram perguntando onde estava minha arma, mas eu nunca tive uma.”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
« قل إني لا أملك لكم ضرا » غيا « ولا رشدا » خيرا .
dize-lhes ( mais ) : em verdade , não posso livrar-vos do mal , nem trazer-vos para a conduta verdadeira .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
أناس من بيونس أيريس "تعال لزيارتي كلما أردت، أنا آسف لا أستطيع أن أقدم لك المتة لأنني لا أملك مكان لتسخين المياه.
me desculpe por não poder te oferecer um mate , mas eu não tenho onde esquentar a água."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
« إلا بلاغا » استثناء من مفعول أملك ، أي لا أملك لكم إلا البلاغ إليكم « من الله » أي عنه « ورسالاته » عطف على بلاغا وما بين المستثنى منه والاستثناء اعتراض لتأكيد نفي الاستطاعة « ومن يعص الله رسوله » في التوحيد فلم يؤمن « فإن له نار جهنم خالدين » حال من ضمير من في له رعاية في معناها وهي حال مقدرة والمعنى يدخلونها مقدار خلودهم « فيها أبدا » .
somente proclamo o que de deus recebi , bem como a sua mensagem . e aqueles que desobedecem a deus e ao seu mensageiro , certamente terão o fogo infernal , onde morarão eternamente .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.