Results for واقفون translation from Arabic to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Portuguese

Info

Arabic

واقفون

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Portuguese

Info

Arabic

فاخبروه قائلين امك واخوتك واقفون خارجا يريدون ان يروك.

Portuguese

foi-lhe dito: tua mãe e teus irmãos estão lá fora, e querem ver-te.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال له واحد هوذا امك واخوتك واقفون خارجا طالبين ان يكلموك.

Portuguese

disse-lhe alguém: eis que estão ali fora tua mãe e teus irmãos, e procuram falar contigo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

والكروبيم واقفون عن يمين البيت حين دخل الرجل والسحابة ملأت الدار الداخلية.

Portuguese

e os querubins estavam de pé ao lado direito da casa, quando entrou o homem; e uma nuvem encheu o átrio interior.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

السرافيم واقفون فوقه لكل واحد ستة اجنحة باثنين يغطي وجهه وباثنين يغطي رجليه وباثنين يطير

Portuguese

ao seu redor havia serafins; cada um tinha seis asas; com duas cobria o rosto, e com duas cobria os pés e com duas voava.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

انتم واقفون اليوم جميعكم امام الرب الهكم رؤساؤكم اسباطكم شيوخكم وعرفاؤكم وكل رجال اسرائيل

Portuguese

vós todos estais hoje perante o senhor vosso deus: os vossos cabeças, as vossas tribos, os vossos anciãos e os vossos oficiais, a saber, todos os homens de israel,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

والست مئة الرجل المتسلحون بعدتهم للحرب واقفون عند مدخل الباب. هؤلاء من بني دان.

Portuguese

e os seiscentos homens dos danitas, munidos de suas armas de guerra, ficaram � entrada da porta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فرفع عينيه ونظر واذا ثلاثة رجال واقفون لديه. فلما نظر ركض لاستقبالهم من باب الخيمة وسجد الى الارض.

Portuguese

levantando abraão os olhos, olhou e eis três homens de pé em frente dele. quando os viu, correu da porta da tenda ao seu encontro, e prostrou-se em terra,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فكانوا يطلبون يسوع ويقولون فيما بينهم وهم واقفون في الهيكل ماذا تظنون. هل هو لا يأتي الى العيد.

Portuguese

buscavam, pois, a jesus e diziam uns aos outros, estando no templo: que vos parece? não virá ele � festa?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وهذه تكون الضربة التي يضرب بها الرب كل الشعوب الذين تجندوا على اورشليم. لحمهم يذوب وهم واقفون على اقدامهم وعيونهم تذوب في اوقابها ولسانهم يذوب في فمهم.

Portuguese

esta será a praga com que o senhor ferirá todos os povos que guerrearam contra jerusalém: apodrecer-se-á a sua carne, estando eles de pé, e se lhes apodrecerão os olhos nas suas órbitas, e a língua se lhes apodrecerá na boca,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واقف

Portuguese

desligado

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Get a better translation with
7,747,472,615 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK