Results for الصاعد translation from Arabic to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Romanian

Info

Arabic

الصاعد

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Romanian

Info

Arabic

‎لا تنس صوت اضدادك ضجيج مقاوميك الصاعد دائما

Romanian

nu uita strigătele protivnicilor tăi, zarva care creşte necurmat a celor ce se ridică împotriva ta!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

من هذا الصاعد كالنيل كانهار تتلاطم امواهها.

Romanian

cine este acela care înaintează ca nilul, şi ale cărui ape se rostogolesc ca rîurile?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ومتى تمما شهادتهما فالوحش الصاعد من الهاوية سيصنع معهما حربا ويغلبهما ويقتلهما.

Romanian

cînd îşi vor isprăvi mărturisirea lor, fiara, care se ridică din adînc, va face război cu ei, îi va birui şi -i va omorî.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

من الجبل الاقرع الصاعد الى سعير الى بعل جاد في بقعة لبنان تحت جبل حرمون. واخذ جميع ملوكها وضربهم وقتلهم

Romanian

dela muntele cel pleşuv care se înalţă spre seir pînă la baal-gad, în valea libanului, la poalele muntelui hermon. a luat pe toţi împăraţii lor, i -a bătut şi i -a omorît.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فقال رجال اسرائيل. أرأيتم هذا الرجل الصاعد. ليعيّر اسرائيل هو صاعد. فيكون ان الرجل الذي يقتله يغنيه الملك غنى جزيلا ويعطيه بنته ويجعل بيت ابيه حرا في اسرائيل

Romanian

fiecarea zicea: ,,aţi văzut pe omul acesta înaintînd? a înaintat ca să arunce ocara asupra lui israel! dacă -l va omorî cineva, împăratul îl va umplea de bogăţii, îi va da de nevastă pe fiică-sa, şi va scuti de dări casa tatălui său în israel.``

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

« قال لقد ظلمك بسؤال نعجتك » ليضمها « إلى نعاجه وإن كثيرا من الخلطاء » الشركاء « ليبغي بعضهم على بعض إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وقليل ما هم » ما لتأكيد القلة فقال الملكان صاعدين في صورتيهما إلى السماء : قضى الرجل على نفسه فتنبه داود قال تعالى : « وظن » أي أيقن « داود أنما فتناه » أوقعناه في فتنة أي بلية بمحبته تلك المرأة « فاستغفر ربَّه وخرَّ راكعا » أي ساجدا « وأناب » .

Romanian

david spuse : “ el te-a nedreptăţit cerându-ţi oaia ta pe lângă oile sale . ” mulţi dintre cei care se amestecă se nedreptăţesc unii pe alţii , afară de cei care cred şi săvârşesc fapte bune , însă aceştia sunt puţini .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,948,353 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK