Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
فمضوا في السفينة الى موضع خلاء منفردين.
au plecat dar cu corabia, ca să se ducă într'un loc pustiu, la o parte.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
وبعد ستة ايام اخذ يسوع بطرس ويعقوب ويوحنا اخاه وصعد بهم الى جبل عال منفردين.
după şase zile, isus a luat cu el pe petru, iacov şi ioan, fratele lui, şi i -a dus la o parte pe un munte înalt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
وبعد ستة ايام اخذ يسوع بطرس ويعقوب ويوحنا وصعد بهم الى جبل عال منفردين وحدهم. وتغيّرت هيئته قدامهم
după şase zile, isus a luat cu el pe petru, pe iacov şi pe ioan, şi i -a dus singuri de o parte pe un munte înalt. acolo s'a schimbat la faţă înaintea lor.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
فقال لهم تعالوا انتم منفردين الى موضع خلاء واستريحوا قليلا. لان القادمين والذاهبين كانوا كثيرين. ولم تتيسر لهم فرصة للاكل.
isus le -a zis: ,,veniţi singuri la o parte, într'un loc pustiu, şi odihniţi-vă puţin.`` căci erau mulţi cari veneau şi se duceau, şi ei n'aveau vreme nici să mănînce.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
« و » يقال لهم إذا بعثوا « لقد جئتمونا فرادى » منفردين عن الأهل والمال والولد « كما خلقناكم أول مرة » أي حفاة عراة غرلا « وتركتم ما خولناكم » أعطيناكم من الأموال « وراء ظهوركم » في الدنيا بغير اختباركم « و » يقال لهم توبيخا « ما نرى معكم شفعاءكم » الأصنام « الذين زعمتم أنهم فيكم » أي في استحقاق عبادتكم « شركاء » لله « لقد تقطع بينكُمْ » وصلكم أي تشتيت جمعكم وفي قراءة بالنصب ظرف أي وصلكم بينكم « وضل » ذهب « عنكم ما كنتم تزعمون » في الدنيا من شفاعتها .
nu-i vedem pe mijlocitorii voştri lângă voi , cei pe care pretindeaţi că vă stau alături . cei pe care astfel îi socoteaţi , s-au rupt de voi şi s-au rătăcit departe de voi .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: