Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
وملوكنا ورؤساؤنا وكهنتنا وآباؤنا لم يعملوا شريعتك ولا اصغوا الى وصاياك وشهاداتك التي اشهدتها عليهم
i carevi nai, knezovi nai i oci nai ne izvravae zakon tvoj niti marie za zapovesti tvoje i svedoèanstva tvoja, kojima si im svedoèio.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
منذ ايام آبائنا نحن في اثم عظيم الى هذا اليوم. ولاجل ذنوبنا قد دفعنا نحن وملوكنا وكهنتنا ليد ملوك الاراضي للسيف والسبي والنهب وخزي الوجوه كهذا اليوم.
od vremena otaca svojih do danas pod krivicom smo velikom, i za bezakonja svoja bismo predani mi i carevi nai i svetenici nai u ruke carevima zemaljskim pod maè, u ropstvo, u grabe i u sramotu, kao to se vidi danas.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
بل سنعمل كل امر خرج من فمنا فنبخر لملكة السموات ونسكب لها سكائب كما فعلنا نحن وآباؤنا وملوكنا ورؤساؤنا في ارض يهوذا وفي شوارع اورشليم فشبعنا خبزا وكنا بخير ولم نر شرا.
nego æemo èiniti sve to je izalo iz naih usta kadeæi carici nebeskoj i lijuæi joj nalive, kao to smo èinili mi i oci nai, carevi nai i knezovi nai po gradovima judinim i po ulicama jerusalimskim, jer bejasmo siti hleba i bee nam dobro i zlo ne vidjasmo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
وما سمعنا من عبيدك الانبياء الذين باسمك كلموا ملوكنا ورؤساءنا وآباءنا وكل شعب الارض.
i ne sluasmo sluga tvojih proroka, koji govorahu u tvoje ime carevima naim, knezovima naim i oèevima naim i svemu narodu zemaljskom.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: