Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
وملوكنا ورؤساؤنا وكهنتنا وآباؤنا لم يعملوا شريعتك ولا اصغوا الى وصاياك وشهاداتك التي اشهدتها عليهم
i carevi nai, knezovi nai i oci nai ne izvravae zakon tvoj niti marie za zapovesti tvoje i svedoèanstva tvoja, kojima si im svedoèio.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
منذ ايام آبائنا نحن في اثم عظيم الى هذا اليوم. ولاجل ذنوبنا قد دفعنا نحن وملوكنا وكهنتنا ليد ملوك الاراضي للسيف والسبي والنهب وخزي الوجوه كهذا اليوم.
od vremena otaca svojih do danas pod krivicom smo velikom, i za bezakonja svoja bismo predani mi i carevi nai i svetenici nai u ruke carevima zemaljskim pod maè, u ropstvo, u grabe i u sramotu, kao to se vidi danas.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
بل سنعمل كل امر خرج من فمنا فنبخر لملكة السموات ونسكب لها سكائب كما فعلنا نحن وآباؤنا وملوكنا ورؤساؤنا في ارض يهوذا وفي شوارع اورشليم فشبعنا خبزا وكنا بخير ولم نر شرا.
nego æemo èiniti sve to je izalo iz naih usta kadeæi carici nebeskoj i lijuæi joj nalive, kao to smo èinili mi i oci nai, carevi nai i knezovi nai po gradovima judinim i po ulicama jerusalimskim, jer bejasmo siti hleba i bee nam dobro i zlo ne vidjasmo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
وما سمعنا من عبيدك الانبياء الذين باسمك كلموا ملوكنا ورؤساءنا وآباءنا وكل شعب الارض.
i ne sluasmo sluga tvojih proroka, koji govorahu u tvoje ime carevima naim, knezovima naim i oèevima naim i svemu narodu zemaljskom.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: