Results for متزوج ويحمل بطاقة هوية رقم: translation from Arabic to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Spanish

Info

Arabic

متزوج ويحمل بطاقة هوية رقم:

Spanish

casado, con cédula de identidad no:

Last Update: 2012-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بطاقة هوية

Spanish

tarjeta de identidad

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بطاقة هوية؟

Spanish

¿cómo dices?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فلسطيني يحمل بطاقة هوية اسرائيلية.

Spanish

palestino con documento de identidad israelí.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

بطاقة الهوية

Spanish

identificación.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Arabic

- بطاقة الهوية

Spanish

- ¿dni?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

أسمائهم الحقيقية، بطاقة الهوية رقم حساب...

Spanish

nombres, dni, cuentas...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لم يكن يحمل بطاقة هوية وكان يبدو مضطرباً إلى حد كبير

Spanish

y estaba muy mal de la cabeza,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

لم يكن يحمل بطاقة هويّة

Spanish

no tenía documentos.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

2 - الكولونيل بالجيش جيوسيبي بلييري البالغ من العمر 43 عاما، ويحمل بطاقة هوية رقم v-07.324.312.

Spanish

2. coronel del ejército giussepe piglieri, de 43 años de edad, cédula de identidad v-07.324.312.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

3 - الملازم بالحرس الوطني خرمان باليرا البالغ من العمر 31 عاما، ويحمل بطاقة هوية رقم v-10.697.857.

Spanish

3. teniente de la guardia nacional germÁn valera, de 31 años de edad, cédula de identidad v-10.697.857.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

شيام شوقي أبو جوق، وهو مواطن فنزويلي، ويحمل بطاقة هوية رقم (1818101، وذلك ليقوم باسمي ونيابة عني باجراء وتنفيذ الصلاحيات الواردة أدناه:

Spanish

cheiam chawki abou jouk, de nacionalidad venezolana, titular de n. i. (18181012), para que en mi nombre y representación de mis acciones y derechos asuma desempeñe y ejecute las facultades que se expresan a continuación: jjkwewewqe

Last Update: 2013-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Arabic

حيث كان يحمل بطاقة الهوية الخاصة به...

Spanish

- ... porque tenía su identificación.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Arabic

(إنه لا يحمل بطاقة هوية يا (ماكجي بخلاف أوراق المارشال الجوي

Spanish

no lleva ninguna documentación encima, mcgee, aparte de la credencial como agente de vuelo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Arabic

بطاقات هوية

Spanish

documentos de identificación

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Arabic

هو رقم 1.

Spanish

Él es el número uno.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Arabic

وتم التحقق من هذه المذكرة من قبل ماربيليس دي غارسيا التي تحمل بطاقة الهوية رقم 7474.908،

Spanish

la presente nota fue verificada por marbelys de gaciela, cédula de identidad n° 7,474.908,

Last Update: 2012-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Arabic

لا يحمل أي بطاقات هوية

Spanish

no tiene collar ni placas.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Arabic

كما ردت الوكالة أقساط التأمين المدفوعة لتغطية تكاليف معالجة مرض السرطان التي تكبدها لاجئون يحملون بطاقة هوية من الضفة الغربية.

Spanish

el organismo también reembolsó las primas de seguro para cubrir el tratamiento oncológico de refugiados con tarjeta de identidad de la ribera occidental.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Arabic

ولا يحمل كثيرون منهم بطاقات هوية.

Spanish

muchos no tienen siquiera un documento de identidad.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,146,402 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK