Results for وولدت translation from Arabic to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Arabic

Turkish

Info

Arabic

وولدت

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Arabic

Turkish

Info

Arabic

. فحبلت بلهة وولدت ليعقوب ابنا

Turkish

bilha hamile kalıp yakupa bir erkek çocuk doğurdu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم حبلت ايضا وولدت ابنا ودعت اسمه أونان.

Turkish

kadın yine hamile kaldı, bir erkek çocuk daha doğurdu, adını onan koydu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وحبلت ايضا ليئة وولدت ابنا سادسا ليعقوب.

Turkish

lea yine hamile kaldı ve yakupa altıncı oğlunu doğurdu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فذهب واخذ جومر بنت دبلايم فحبلت وولدت له ابنا.

Turkish

böylece hoşea gidip divlayimin kızı gomerle evlendi. kadın hamile kalıp kendisine bir oğul doğurdu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فولدت عدا لعيسو أليفاز. وولدت بسمة رعوئيل.

Turkish

Âda esava elifazı, basemat reueli,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وسمع الله لليئة فحبلت وولدت ليعقوب ابنا خامسا.

Turkish

tanrı leanın duasını işitti. lea hamile kalıp yakupa beşinci oğlunu doğurdu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

واسم امرأة ابيشور ابيحايل وولدت له احبان وموليد.

Turkish

avişurun avihayil adında bir karısı vardı; ona ahbanı ve moliti doğurdu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وحبلت ايضا بلهة جارية راحيل وولدت ابنا ثانيا ليعقوب.

Turkish

rahelin cariyesi bilha yine hamile kaldı ve yakupa ikinci bir oğul doğurdu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فتوحّمت الغنم عند القضبان وولدت الغنم مخطّطات ورقطا وبلقا.

Turkish

Çubukların önünde çiftleşince çizgili, noktalı, benekli yavrular doğuruyorlardı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ودخل على امرأته فحبلت وولدت ابنا فدعا اسمه بريعة لان بلية كانت في بيته.

Turkish

efrayim karısıyla yine yattı. kadın gebe kalıp bir oğul doğurdu. evinde talihsizlik var diye babası oğlana beria adını verdi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فحبلت سارة وولدت لابراهيم ابنا في شيخوخته. في الوقت الذي تكلم الله عنه.

Turkish

sara hamile kaldı; İbrahimin yaşlılık döneminde, tam tanrının belirttiği zamanda ona bir erkek çocuk doğurdu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فاقتربت الى النبية فحبلت وولدت ابنا. فقال لي الرب ادعو اسمه مهير شلال حاش بز.

Turkish

peygamber olan karım bundan bir süre sonra gebe kaldı ve bir erkek çocuk doğurdu. rab bana, ‹‹adını ‹maher-Şalal-haş-baz› koy›› dedi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وكان في مدار السنة ان حنّة حبلت وولدت ابنا ودعت اسمه صموئيل قائلة لاني من الرب سألته.

Turkish

zamanı gelince hanna gebe kaldı ve bir erkek çocuk doğurdu. ‹‹onu rabden diledim›› diyerek adını samuel koydu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ان اعطاه سيده امرأة وولدت له بنين او بنات فالمرأة واولادها يكونون لسيده وهو يخرج وحده.

Turkish

efendisi kendisine bir kadın verir ve o kadından çocukları olursa, kadın ve çocuklar efendisinde kalacak, yalnız kendisi gidecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

ثم حبلت ايضا وولدت بنتا فقال له ادع اسمها لورحامة لاني لا اعود ارحم بيت اسرائيل ايضا بل انزعهم نزعا.

Turkish

gomer yine hamile kaldı ve bir kız doğurdu. rab hoşeaya, ‹‹adını lo-ruhama koy›› dedi, ‹‹Çünkü artık İsrail soyuna acımayacağım, onları bağışlamayacağım.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وحبلت ايضا وولدت ابنا وقالت هذه المرة احمد الرب. لذلك دعت اسمه يهوذا. ثم توقفت عن الولادة

Turkish

dördüncü kez hamile kaldı ve bir erkek çocuk daha doğurdu. ‹‹bu kez rab'be övgüler sunacağım›› dedi. onun için çocuğa yahuda adını verdi. bir süre doğum yapmadı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

فحبلت ليئة وولدت ابنا ودعت اسمه رأوبين. لانها قالت ان الرب قد نظر الى مذّلتي. انه الآن يحبني رجلي.

Turkish

lea hamile kalıp bir erkek çocuk doğurdu. adını ruben koydu. ‹‹Çünkü rab mutsuzluğumu gördü›› dedi, ‹‹kuşkusuz artık kocam beni sever.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

وحبلت ايضا وولدت ابنا. وقالت الآن هذه المرة يقترن بي رجلي. لاني ولدت له ثلاثة بنين. لذلك دعي اسمه لاوي.

Turkish

Üçüncü kez hamile kalıp bir daha erkek çocuk doğurdu. ‹‹artık kocam bana bağlanacak›› dedi, ‹‹Çünkü ona üç erkek çocuk doğurdum.›› onun için çocuğa levi adı verildi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Arabic

« لا تحل » بالتاء وبالياء « لك النساء من بعد » التسع اللاتي اخترنك « ولا أن تبدل » بترك إحدى التاءين في الأصل « بهن من أزواج » بأن تطلقهن أو بعضهن وتنكح بدل من طلقت « ولو أعجبك حسنهن إلا ما ملكت يمينك » من الإماء فتحل لك وقد ملك صلى الله عليه وسلم بعدهن مارية وولدت له إبراهيم ومات في حياته « وكان الله على شيءٍ رقيبا » حفيظا .

Turkish

bundan başka kadınlar sana helâl olmaz . bunları başka eşlerle değiştirmek de olmaz .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,980,067 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK