您搜索了: وولدت (阿拉伯语 - 土耳其语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Arabic

Turkish

信息

Arabic

وولدت

Turkish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

阿拉伯语

土耳其语

信息

阿拉伯语

. فحبلت بلهة وولدت ليعقوب ابنا

土耳其语

bilha hamile kalıp yakupa bir erkek çocuk doğurdu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ثم حبلت ايضا وولدت ابنا ودعت اسمه أونان.

土耳其语

kadın yine hamile kaldı, bir erkek çocuk daha doğurdu, adını onan koydu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وحبلت ايضا ليئة وولدت ابنا سادسا ليعقوب.

土耳其语

lea yine hamile kaldı ve yakupa altıncı oğlunu doğurdu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فذهب واخذ جومر بنت دبلايم فحبلت وولدت له ابنا.

土耳其语

böylece hoşea gidip divlayimin kızı gomerle evlendi. kadın hamile kalıp kendisine bir oğul doğurdu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فولدت عدا لعيسو أليفاز. وولدت بسمة رعوئيل.

土耳其语

Âda esava elifazı, basemat reueli,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وسمع الله لليئة فحبلت وولدت ليعقوب ابنا خامسا.

土耳其语

tanrı leanın duasını işitti. lea hamile kalıp yakupa beşinci oğlunu doğurdu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

واسم امرأة ابيشور ابيحايل وولدت له احبان وموليد.

土耳其语

avişurun avihayil adında bir karısı vardı; ona ahbanı ve moliti doğurdu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وحبلت ايضا بلهة جارية راحيل وولدت ابنا ثانيا ليعقوب.

土耳其语

rahelin cariyesi bilha yine hamile kaldı ve yakupa ikinci bir oğul doğurdu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فتوحّمت الغنم عند القضبان وولدت الغنم مخطّطات ورقطا وبلقا.

土耳其语

Çubukların önünde çiftleşince çizgili, noktalı, benekli yavrular doğuruyorlardı.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ودخل على امرأته فحبلت وولدت ابنا فدعا اسمه بريعة لان بلية كانت في بيته.

土耳其语

efrayim karısıyla yine yattı. kadın gebe kalıp bir oğul doğurdu. evinde talihsizlik var diye babası oğlana beria adını verdi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فحبلت سارة وولدت لابراهيم ابنا في شيخوخته. في الوقت الذي تكلم الله عنه.

土耳其语

sara hamile kaldı; İbrahimin yaşlılık döneminde, tam tanrının belirttiği zamanda ona bir erkek çocuk doğurdu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فاقتربت الى النبية فحبلت وولدت ابنا. فقال لي الرب ادعو اسمه مهير شلال حاش بز.

土耳其语

peygamber olan karım bundan bir süre sonra gebe kaldı ve bir erkek çocuk doğurdu. rab bana, ‹‹adını ‹maher-Şalal-haş-baz› koy›› dedi,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وكان في مدار السنة ان حنّة حبلت وولدت ابنا ودعت اسمه صموئيل قائلة لاني من الرب سألته.

土耳其语

zamanı gelince hanna gebe kaldı ve bir erkek çocuk doğurdu. ‹‹onu rabden diledim›› diyerek adını samuel koydu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ان اعطاه سيده امرأة وولدت له بنين او بنات فالمرأة واولادها يكونون لسيده وهو يخرج وحده.

土耳其语

efendisi kendisine bir kadın verir ve o kadından çocukları olursa, kadın ve çocuklar efendisinde kalacak, yalnız kendisi gidecek.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

ثم حبلت ايضا وولدت بنتا فقال له ادع اسمها لورحامة لاني لا اعود ارحم بيت اسرائيل ايضا بل انزعهم نزعا.

土耳其语

gomer yine hamile kaldı ve bir kız doğurdu. rab hoşeaya, ‹‹adını lo-ruhama koy›› dedi, ‹‹Çünkü artık İsrail soyuna acımayacağım, onları bağışlamayacağım.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وحبلت ايضا وولدت ابنا وقالت هذه المرة احمد الرب. لذلك دعت اسمه يهوذا. ثم توقفت عن الولادة

土耳其语

dördüncü kez hamile kaldı ve bir erkek çocuk daha doğurdu. ‹‹bu kez rab'be övgüler sunacağım›› dedi. onun için çocuğa yahuda adını verdi. bir süre doğum yapmadı.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

فحبلت ليئة وولدت ابنا ودعت اسمه رأوبين. لانها قالت ان الرب قد نظر الى مذّلتي. انه الآن يحبني رجلي.

土耳其语

lea hamile kalıp bir erkek çocuk doğurdu. adını ruben koydu. ‹‹Çünkü rab mutsuzluğumu gördü›› dedi, ‹‹kuşkusuz artık kocam beni sever.››

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

وحبلت ايضا وولدت ابنا. وقالت الآن هذه المرة يقترن بي رجلي. لاني ولدت له ثلاثة بنين. لذلك دعي اسمه لاوي.

土耳其语

Üçüncü kez hamile kalıp bir daha erkek çocuk doğurdu. ‹‹artık kocam bana bağlanacak›› dedi, ‹‹Çünkü ona üç erkek çocuk doğurdum.›› onun için çocuğa levi adı verildi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

阿拉伯语

« لا تحل » بالتاء وبالياء « لك النساء من بعد » التسع اللاتي اخترنك « ولا أن تبدل » بترك إحدى التاءين في الأصل « بهن من أزواج » بأن تطلقهن أو بعضهن وتنكح بدل من طلقت « ولو أعجبك حسنهن إلا ما ملكت يمينك » من الإماء فتحل لك وقد ملك صلى الله عليه وسلم بعدهن مارية وولدت له إبراهيم ومات في حياته « وكان الله على شيءٍ رقيبا » حفيظا .

土耳其语

bundan başka kadınlar sana helâl olmaz . bunları başka eşlerle değiştirmek de olmaz .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,338,927 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認