Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Իսկ մադիանացիները Եգիպտոսում Յովսէփին վաճառեցին փարաւոնի դահճապետին՝ ներքինի Պետափրէսին:
pero los madianitas lo vendieron en egipto a potifar, funcionario del faraón, capitán de la guardia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Տէրն ասաց Մովսէսին. «Ես ականատես եղայ Եգիպտոսում գտնուող իմ ժողովրդի կրած տառապանքներին,
y le dijo jehovah: --ciertamente he visto la aflicción de mi pueblo que está en egipto, y he oído su clamor a causa de sus opresores, pues he conocido sus sufrimientos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Երբ Հերովդէսը վախճանուեց, ահա Տիրոջ հրեշտակը երազի մէջ երեւաց Յովսէփին Եգիպտոսում եւ ասաց.
cuando había muerto herodes, he aquí un ángel del señor apareció en sueños a josé en egipto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Յովսէփը վախճանուեց հարիւր տասը տարեկան հասակում: Թաղեցին նրան ու տապանի մէջ դրեցին Եգիպտոսում:
josé murió a la edad de 110 años, y lo embalsamaron y lo pusieron en un ataúd en egipto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Տէրը Յովսէփի հետ էր, նրա գործերը բարեյաջող էին, եւ նա մնաց իր տիրոջ տանը՝ Եգիպտոսում:
pero jehovah estuvo con josé, y el hombre tuvo éxito. Él estaba en la casa de su señor, el egipcio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Եւ Եգիպտոսում բնակուեցին Յովսէփն ինքը, իր եղբայրներն ու իր հօր ողջ գերդաստանը: Յովսէփն ապրեց հարիւր տասը տարի:
josé se quedó en egipto con la familia de su padre. josé vivió 110 años
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Յովսէփը Եգիպտոսում ունեցաւ երկու որդի: Այսպիսով Յակոբի ընտանիքի՝ Եգիպտոս մտած բոլոր տղամարդկանց թիւը եօթանասունհինգ է:
los hijos de josé que le nacieron en egipto, fueron dos; así todos los miembros de la familia de jacob que entraron en egipto fueron setenta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Արդ, մինչեւ իմ Եգիպտոս գալը Եգիպտոսում ծնուած քո երկու որդիները իմն են: Եփրեմն ու Մանասէն ինձ համար թող լինեն ինչպէս Ռուբէնն ու Շմաւոնը,
y ahora, tus dos hijos, efraín y manasés, que te nacieron en la tierra de egipto antes de que yo viniese a ti en la tierra de egipto, serán míos; como rubén y simeón serán míos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Յովսէփը երեսուն տարեկան էր, երբ ներկայացաւ եգիպտացիների փարաւոն արքային: Յովսէփը, գնալով փարաւոնի մօտից, շրջեց ողջ Եգիպտոսում:
josé tenía 30 años cuando empezó a servir al faraón, rey de egipto. saliendo josé de la presencia del faraón, recorrió toda la tierra de egipto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ես, ահա, վաղն իսկ, հէնց այս ժամին այնպիսի սաստիկ կարկուտ տեղացնեմ, որպիսին դեռեւս չի եղել Եգիպտոսում իր գոյութեան օրուանից մինչեւ այսօր:
he aquí, mañana a estas horas yo haré caer granizo tan pesado, como nunca lo hubo en egipto desde el día en que fue fundado, hasta ahora
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Իմ հօրը պատմեցէ՛ք այն փառքի մասին, որին ես հասել եմ Եգիպտոսում, նաեւ այն մասին, ինչ տեսել էք: Իմ հօրը շտապ բերէ՛ք այստեղ»:
informad a mi padre acerca de toda mi gloria en egipto y de todo lo que habéis visto. apresuraos y traed a mi padre acá
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: