Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Բոլոր իսրայէլացիները գնացին Մովսէսի մօտից,
entonces toda la congregación de los hijos de israel salió de la presencia de jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Իսրայէլացիները Քորեբ լերան մօտ հանեցին իրենց զարդերն ու պատմուճանները:
y los hijos de israel se desprendieron de sus joyas a partir del monte horeb
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Այն կը պահէք մինչեւ այս ամսի տասնչորսերորդ օրը, եւ իսրայէլացիները այն թող մորթեն երեկոյեան:
lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ահարոնն ու բոլոր իսրայէլացիները, տեսնելով Մովսէսի ճառագող երեսը, վախեցան մօտենալ նրան:
aarón y todos los hijos de israel miraron a moisés, y he aquí que la piel de su cara era resplandeciente, y temieron acercarse a él
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Սոկքոթից դուրս գալով՝ իսրայէլացիները եկան եւ կայք հաստատեցին Ոթոմում՝ անապատի եզրին:
salieron de sucot y acamparon en etam, al borde del desierto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Իսրայէլացիները գնացին ու արեցին այնպէս, ինչպէս Տէրն էր պատուիրել Մովսէսին ու Ահարոնին. նրանք այդպէս էլ արեցին:
los hijos de israel fueron y lo hicieron; como jehovah había mandado a moisés y a aarón, así lo hicieron
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Երբ Մովսէսը բարձր էր պահում ձեռքերը, առաւելութեան էին հասնում իսրայէլացիները, իսկ երբ իջեցնում էր ձեռքերը, առաւելութեան էին հասնում ամաղէկացիները:
sucedió que cuando moisés alzaba su mano, israel prevalecía; pero cuando bajaba su mano, prevalecía amalec
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Տէրը կարծրացրեց եգիպտացիների արքայ փարաւոնի սիրտը, եւ սա հետապնդեց իսրայէլացիներին: Իսրայէլացիները գնում էին՝ ձեռքները բարձր պահած:
jehovah endureció el corazón del faraón, rey de egipto, y él persiguió a los hijos de israel; pero éstos salieron osadamente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Դրա համար Աստուած ժողովրդին շրջանցիկ՝ անապատի ճանապարհով տարաւ դէպի Կարմիր ծով: Իսրայէլացիները Եգիպտացիների երկրից դուրս եկան հինգերորդ սերնդի ժամանակ:
más bien, dios hizo que el pueblo diese un rodeo por el camino del desierto hacia el mar rojo. los hijos de israel salieron de la tierra de egipto armados
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
«Ահա քո որդի Յովսէփը քեզ մօտ է գալիս»: Իսրայէլն ուժերը հաւաքեց ու նստեց անկողնում:
y se lo comunicaron a jacob diciendo: --he aquí que tu hijo josé ha venido a ti. entonces israel se esforzó y se sentó sobre la cama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: