Results for hi translation from Basque to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

Danish

Info

Basque

hi

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Danish

Info

Basque

diotsa emazteac, iauna, badiacussát ecen propheta aicela hi.

Danish

kvinden siger til ham: "herre! jeg ser, at du er en profet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

hi bada, ene semé, fortificadi iesus christ baithan den gratián:

Danish

du derfor, mit barn! bliv stærk ved nåden i kristus jesus;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta erraiten çutela, baldin hi bahaiz iuduén reguea empara eçac eure buruä.

Danish

"dersom du er jødernes konge, da frels dig selv!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

ecen testificatzen du hunela, hi aiz sacrificadore eternalqui melchisedech-en façoinera.

Danish

thi han får det vidnesbyrd: "du er præst til evig tid efter melkisedeks vis."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

dioela, denuntiaturen diraueat hire icena neure anayey, eta eliçaren erdian laudaturen aut hi.

Danish

når han siger: "jeg vil forkynde dit navn for mine brødre, midt i en menighed vil jeg lovsynge dig."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

bada hi egon adi ikassi dituán eta eman içan çaizquián gaucetan, daquialaric norenganic ikassi vkan dituán:

Danish

du derimod, bliv i det, som du har lært, og som du er bleven forvisset om, efterdi du ved, af hvem du har lært det,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bercetan-ere erraiten duen beçala, hi aiz sacrificadore eternalqui melchisedech-en façoinera.

Danish

som han jo også siger et andet sted: "du er præst til evig tid, efter melkisedeks vis,"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

aita iustoá, munduac hi ezau eçagutu, baina nic hi eçagutu aut, eta hauc eçagutu dié ecen hic ni igorri nauäla.

Danish

retfærdige fader! og verden har ikke kendt dig, men jeg har kendt dig, og disse have kendt, at du har udsendt mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina ioannesec haguitz empatchatzen çuen hura, cioela, nic behar diat hireganic batheyatu, eta hi ethorten aiz enegana ?

Danish

men johannes vilde formene ham det og sagde: "jeg trænger til at døbes af dig, og du kommer til mig!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Basque

ecen baldin norbeitec ikus baheça hi eçagutze duanor, iarriric agoela idolén templeco mahainean, infirmo denaren conscientiá ezta instruituren idolari sacrificatu diraden gaucetaric iatera?

Danish

thi dersom nogen ser dig, som har kundskab, sidde til bords i et afgudshus, vil så ikke samvittigheden hos den, som er skrøbelig, blive opbygget til at spise afgudsofferkødet?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ala gure aita iacob baino handiago aiz hi, ceinec eman baitraucu putzu haur, eta berac hunetaric edan baitu, eta haren haourréc, eta haren abréc?

Danish

mon du er større end vor fader jakob, som har givet os brønden, og han har selv drukket deraf og hans børn og hans kvæg?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,576,124 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK