Results for çuec translation from Basque to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

English

Info

Basque

çuec

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

English

Info

Basque

Çuec bada ençuçue ereillearen comparationea.

English

hear ye therefore the parable of the sower.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

ailitez trenca çuec trublatzen çaituztenac.

English

i would they were even cut off which trouble you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

dioste, eta çuec nor naicela dioçue?

English

he saith unto them, but whom say ye that i am?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

segur çuec çarete gure gloriá eta bozcarioa.

English

for ye are our glory and joy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina çuec eztuçue hala ikassi vkan christ:

English

but ye have not so learned christ;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

Çuec-ere betha eçaçue çuen aitén neurria.

English

fill ye up then the measure of your fathers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta çuec çarete enequin iraun duçuenac ene tentationétan.

English

ye are they which have continued with me in my temptations.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada çuec çarete christen gorputz, eta membro partez.

English

now ye are the body of christ, and members in particular.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

beldurra dut çueçaz, alfer trabaillatu naicén çuec baithan.

English

i am afraid of you, lest i have bestowed upon you labour in vain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina çuec çaudete ierusalemeco hirian verthutez garaitic vezti çaitezqueteno.

English

and, behold, i send the promise of my father upon you: but tarry ye in the city of jerusalem, until ye be endued with power from on high.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina harc erran ciecén, nic viandabat dut iateco, çuec eztaquiçuenic.

English

but he said unto them, i have meat to eat that ye know not of.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada baldin semeac çuec libre eguin baçaitzate, eguiazqui libre içanen çarete.

English

if the son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina çuec eztuçue sinhesten: ecen etzarete ene ardietaric, nola erran baitrauçuet.

English

but ye believe not, because ye are not of my sheep, as i said unto you.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada haur acabatu duquedanean eta hæy fructu haur consignatu drauqueedanean, espaigniarát ioanen naiçate çuec baitharic.

English

when therefore i have performed this, and have sealed to them this fruit, i will come by you into spain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

bada neure haourrey anço recompensa beraz minço natzaiçue: larga çaiteztez çuec-ere.

English

now for a recompence in the same, (i speak as unto my children,) be ye also enlarged.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina christ aguer dadinean cein baita gure vicia, orduan çuec-ere aguerturen çarete gloriatan.

English

when christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina çuec, maiteác, çareten orhoit iesus christ gure iaunaren apostoluéz aitzinetic erran içan diraden hitzéz:

English

but, beloved, remember ye the words which were spoken before of the apostles of our lord jesus christ;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

(Çuec eta ene spiritua iesus christ gure iaunaren icenean bildurric, iesus christ gure iaunaren botherearequin.)

English

in the name of our lord jesus christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our lord jesus christ,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

noizpait cinetenac ez populu, orain çarete iaincoaren populu: çuec misericordia obtenitu etzendutenóc, orain misericordia obtenitu vkan duçue.

English

which in time past were not a people, but are now the people of god: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eznaiz apostolu? eznaiz libre? eztut iesus christ gure iauna ikussi? etzarete çuec ene lana gure iaunean?

English

am i not an apostle? am i not free? have i not seen jesus christ our lord? are not ye my work in the lord?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,524,509 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK