Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
baina çuen buruco bilobat ezta galduren.
but there shall not an hair of your head perish.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen scribatua da, galduren dut çuhurren çuhurtziá, eta adituén adimendua kenduren dut.
for it is written, i will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ezetz diotsuet: aitzitic baldin emenda ezpaçaitezte guciac halaber galduren çarete.
i tell you, nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
eta hire eçagutze horreçaz galduren da anaye infirmo dena, ceinagatic christ hil içan baita?
and through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom christ died?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bere vicia beguiraturen duenac, galduren du hura: eta bere vicia galduren duenac ene causaz, beguiraturen du hura.
he that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta nic vicitze eternala emaiten drauet hæy: eta eztirade galduren seculan: eta eztitu harrapaturen hec nehorc ene escutic.
and i give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen norc-ere edatera emanen baitrauçue beirebat vr ene icenean, ceren christenac çareten, eguiaz diotsuet, eztuela galduren bere saria.
for whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to christ, verily i say unto you, he shall not lose his reward.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eta norc-ere edatera emanen baitrauca beirebat vr hotz huts chipi hautaric bati discipuluren icenean: eguiaz diotsuet, eztuela bere saria galduren.
and whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily i say unto you, he shall in no wise lose his reward.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hunegatic exhortatzen çaituztet har deçaçuen iatera: ceren haur çuen emparatzeari appertenitzen baitzayó: ecen çuetaric baten-ere burutic bilobat ezta galduren.
wherefore i pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen leguea gabe bekatu eguin duten guciac, leguea gabe galduren-ere dirade: eta leguean bekatu eguin duten guciac, legueaz iugeaturen dirade.
for as many as have sinned without law shall also perish without law: and as many as have sinned in the law shall be judged by the law;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen norc-ere nahi vkanen baitu saluatu bere vicia, galduren du hura: eta norc-ere galduren baitu bere vicia ene causaz, eridenen du hura.
for whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecen norc-ere nahi vkanen baitu bere vicia saluatu, galduren du hura: baina norc-ere galduren baitu bere vicia enegatic eta euangeliogatic, saluaturen du hura.
for whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: