Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
А на някой си стотник слугата, който му беше мил, боледуваше на умиране.
en die dienskneg van 'n sekere hoofman oor honderd, wat vir hom baie werd was, was ongesteld en het op sterwe gelê.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Имаше в Кесария един човек на име Корнилий, стотник от така наречения Италийски Полк.
en dit het bekend geword in die hele joppe, en baie het in die here geglo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
А когато влезе в Кипернаум, един стотник дойде при Него и Му се молеше, казвайки:
en nadat jesus in kapérnaüm ingegaan het, kom daar 'n hoofman oor honderd na hom toe en smeek hom
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
И когато бе решено да отплуваме за Италия, предадоха Павла и някои други затворници на един стотник на име Юлий, от Августовия полк.
en toe hulle weggaan, praat hulle met mekaar en sê: hierdie man doen niks wat die dood of die boeie verdien nie.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
тогава Саул каза на слугите си, които стояха около него: Чуйте сега, вениаминци; Есеевият син ще даде ли на всички ви хилядници и стотници,
het saul aan sy dienaars wat by hom staan, gesê: luister tog, benjaminiete! sal die seun van isai ook vir julle almal lande en wingerde gee, julle almal aanstel as owerstes oor duisend en owerstes oor honderd,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: