Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Те се разположиха удобно.
انهم يجلسون هناك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Защо не го разположиха там?
لماذا لم يستقروا بجانبها،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Тези жени веднага се разположиха в мазето.
تلك النساء سرعان ما سيطرت على القبو.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Военните разположиха команден пост в Ню Джърси...
بالإضافة إلى نقاط الإسعاف التابعة للمدينة و الجيش و الاستعدادات جارية لعملية الإخلاء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Като отпътуваха от Дофка, разположиха стан в Елус.
ثم ارتحلوا من دفقة ونزلوا في الوش.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Птиците се разположиха на палубата и в офиса.
ولكن المشكلة هي الجسر.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Като отпътуваха от Митка, разположиха стан в Асемона.
ثم ارتحلوا من مثقة ونزلوا في حشمونة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Първо ни разположиха на една маса точно под климатика.
أجلسونا أوّلاً هناك تحت فتحة تنفيس الهواء.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Като отпътуваха от Иим, разположиха стан в Девон-гад.
ثم ارتحلوا من عيّيم ونزلوا في ديبون جاد.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Като отпътуваха от хълма Сафер, разположиха стан в Харада.
ثم ارتحلوا من جبل شافر ونزلوا في حرادة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А те, като отпътуваха от планината Ор, разположиха стан в Салмона.
ثم ارتحلوا من جبل هور ونزلوا في صلمونة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И тъй, на утринта израилтяните станаха та разположиха стан против Гавая.
فقام بنو اسرائيل في الصباح ونزلوا على جبعة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Като отпътуваха от Синайската пустиня, разположиха стан в Киврот-атаава.
ثم ارتحلوا من برية سيناء ونزلوا في قبروت هتّأوة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Като отпътуваха от Сокхот, разположиха стан в Етам, който е в края на пустинята.
ثم ارتحلوا من سكّوت ونزلوا في ايثام التي في طرف البرية.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Там ни разположиха край брега, където трябваше да очакваме опасността от японските нашественици.
و رابطنا هناك لدواعي إجتياح الجيش الياباني الملعون
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Като отпътуваха от Алмон-дивлатаим, разположиха стан на планината Аварим, срещу Нево.
ثم ارتحلوا من علمون دبلاتايم ونزلوا في جبال عباريم اما نبو.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Военните ви съветници, се разположиха в залата за свръзка, а помещението за брифинг е отгоре.
{\pos(192,190)} يدير مستشاروك العسكريون الأمور في غرفة الإتصالات المحصنة وغرف الإجتماعات في الأعلى.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Тогава Амонците се събраха та разположиха стан в Галаад. Събраха се израилтяните та разположиха стан в Масфа.
فاجتمع بنو عمون ونزلوا في جلعاد واجتمع بنو اسرائيل ونزلوا في المصفاة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогава всичките мадиамци и амаличани и източните жители се събраха заедно та преминаха и разположиха стан в долината Езраел.
واجتمع جميع المديانيين والعمالقة وبني المشرق معا وعبروا ونزلوا في وادي يزرعيل.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
После дойдоха в Елим, гдето имаше дванадесет палмови дървета; и там се разположиха на стан при водите.
ثم جاءوا الى ايليم وهناك اثنتا عشرة عين ماء وسبعون نخلة. فنزلوا هناك عند الماء
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: