Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Как да създам линк?
how i can create a link?
Last Update: 2010-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Как да започнете?
fp7 also has some important differences to what has gone before.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Как да приемате
how to take
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ alisade
how to use alisade
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ idflu.
how to use idflu
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Хората ми казваха, че не мога да създам компания за космически дизайн в Швеция.
people told me i couldn’t start a space design company in sweden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Опитвам се да създам някакъв вътрешен конфликт за хората, които са гледали филма.
i try to generate a sort of inner conflict for these people after they watch the movie.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Като пожарникар, бих се радвал да създам контакти с регионалните и национални ръководства на доброволчески противопожарни команди.
as a fireman myself, i would also be happy to create contacts with the regional and national voluntary fire authorities.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Станич: Планирам да създам филм за концентрационния лагер в Ясеновац, голям проект, от който истински се вълнувам.
stanic: i plan to make a film about the jasenovac concentration camp, a big project i am excited about.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
- Освен това планирам да създам малък информационенцентър тук, така че момчетата и момичетата отград Мерлин да могат да научат повече заприлепите.
-“what’s more”, said the mayor, “i’m planning to set up a little information centre here, so that the boys and girls of merlin city can learn more about bats.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"Дойдох тук с партньор, за да създам своя собствена ферма, която да ми осигурява както работа, така и финансова стабилност.
"i came here with a partner to start my own farm which would give me employment, but also financial stability.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ето защо, в опита си да спомогна за излекуването на мъките и психологичните ефекти от обсадата, аз реших да създам спокойна атмосфера, изпълнена с цветя и цветове.
so i wanted to create a serene atmosphere full of flowers and colors in an attempt to heal the suffering and psychological affects of the siege.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
В състава на следващата Комисия искам да създам длъжността Главен съветник по научните въпроси, който да има правомощията да предоставя инициативни научни консултации във всички етапи на разработването и прилагането на нашата политика.
in the next commission, i want to create the post of chief scientific adviser, with the power to deliver proactive, scientific advice throughout all stages of policy development and delivery.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
"Опитах се да работя с тях [новите лидери], но без резултат и реших да създам собствена НПО", казва Шамир и вдига рамене.
"i tried working with them [the new leaders], but it didn't work out and i decided to start my own ngo," says samir, with a shrug.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Въпреки малкия капитал, успях да създам имидж на бизнеса си и сега работя с още четирима компютърни инженери, като поправяме компютри, предлагаме услуги на институции и физически лица", разказва Черкези пред setimes.
despite low capital, i succeeded in creating an image for my business, and now i work with four other computer engineers repairing computers, offering services to institutions and individuals," cerkezi told setimes.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"Въз основа на предложенията на държавите членки се опитах да създам колектив, който може да даде свежи идеи и нов импулс за справяне с най-големите предизвикателства, пред които се изправяме днес в Европа", заяви бившият португалски премиер на пресконференция в Брюксел.
"on the basis of the nominations by the member states, i have sought to design a college which can generate fresh ideas and new momentum on the biggest challenges we face in europe today," the former portuguese prime minister said at a news conference in brussels.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting