Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Автономни фактори Операции на открития пазар (непогасени обеми)Задължителни минимални резерви Текуща сметка
(eur billions) fi fine-tuning operations to manage the liquidity autonomous factors open market operations (outstanding volume)minimum reserve requirementscurrent accounts
Евросистемата предоставя на контрагентите становище само относно допустимостта като обезпечение за Евросистемата, ако вече емитирани търгуеми активи или непогасени нетъргуеми активи са предоставени на Евросистемата като обезпечение.
the eurosystem shall only provide counterparties with advice regarding eligibility as eurosystem collateral if already issued marketable assets or outstanding non-marketable assets are submitted to the eurosystem as collateral.
Револвиращите кредити включват сумите, които са получени посредством кредитна линия и които все още не са погасени (непогасени суми).
revolving loans include the amounts obtained through a line of credit and not yet repaid (outstanding amounts).
Параметърът се дефинира за всяка държава по резидентност/секторна комбинация и обхваща нови емисии, погасявания и непогасени дългови ценни книжа, котирани в процент.
the metric shall be defined for each country of residence/sector combination and shall cover new issues, redemptions and outstanding amounts of debt securities quoted in percentage.
Все пак, резервът за непогасени искове трябва да е най-малко равен на определения от водещия застраховател според правилата или практиката на държавата, където се е установил този застраховател.
however, the reserve for outstanding claims shall be at least equal to that determined by the leading insurer according to the rules or practice of the state where such insurer is established.
Непроверени данни за непогасени суми по нови емисии и погасявания по дългови ценни книжа, котирани в процент, не надвишават в нетно изражение прага на УКД за всеки от следните сектори на емитенти по esa:
unverified outstanding amount data of new issues and redemptions of debt securities quoted in percentage shall in net terms not exceed the dqm threshold for each of the following esa issuer sectors:
Комисията отбеляза, че планираното преструктуриране е съсредоточено върху финансовото преструктуриране, т.е. около 90 % от всички разходи по преструктурирането са били заделени за изплащане на непогасени публични дългове.
the commission observed that the planned restructuring concentrated on financial restructuring, i.e. circa 90 % of all restructuring costs had been earmarked for the repayment of public debt arrears.