Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Организационни граници
frontières organisationnelles
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
ДРУГИ ОРГАНИЗАЦИОННИ ИЗИСКВАНИЯ
autres exigences organisationnelles
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Член 10 — Организационни изисквания
article 10 – exigences organisationnelles
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ОРГАНИЗАЦИОННИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ КЛАУЗИ
dispositions institutionnelles et dispositions finales
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Организационни и психосоциални фактори:
• travail exigeant, manque de contrôle sur les tâches accomplies et faibles niveaux d’autonomie;• faible degré de satisfaction professionnelle;• travail répétitif et monotone effectué à un rythme rapide;• manque de soutien de la part des collègues et de la hiérarchie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Член 9 — Други организационни изисквания
article 9 – autres exigences organisationnelles
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Човешки/организационни/социални проблеми
problèmes humains/organisationnels/sociaux
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
3.3 Професионални и организационни изисквания
3.3 exigences professionnelles et organisationnelles
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Глава v — Други организационни изисквания
chapitre v – autres exigences organisationnelles
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
човешки/организационни/социални проблеми и
problèmes humains/organisationnels/sociaux
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Проблемът за съхранението повдига организационни въпроси.
le défi de la préservation pose des problèmes d'organisation.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Организационни рамки на подрегионалните програми за действие
cadre organisationnel des programmes d'action sous-régionaux
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Тези функции не изискват самостоятелни организационни единици.
ces autorités ne doivent pas nécessairement être dotées d’entités structurées distinctes.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ПРОЦЕСУАЛНО-ОРГАНИЗАЦИОННИ ДЕЙСТВИЯ И СЪБИРАНЕ НА ДОКАЗАТЕЛСТВА
des mesures d'organisation de la procÉdure et des mesures d'instruction
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.10 Взаимоотношения между хората и организационни форми.
3.10 relations et formes d'organisation interpersonnelles.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Граници на системата (организационни граници и граници на ОООС);
les frontières du système (frontières organisationnelles et frontières de l’eeo);
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Задължителният одитор или одиторското дружество спазва следните организационни изисквания:
le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit respecte les exigences organisationnelles suivantes:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
учредява национални/организационни звена и назначава национален/организационен координатор;
établit un point de coordination national ou d’organisation et désigne un coordinateur national ou d’organisation;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Процесуално-организационни действия и събиране на доказателства. . . . . . . . . . . . .
des mesures d'organisation de la procédure et des mesures d'instruction. . . . . . .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: