Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Блажени са смирените.
beati gli animi gentili.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"С душата на смирените"
traduzione: paulvarus traduzione:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Поднасям смирените си извинения, сър.
le mie più umili scuse, signore.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Господи дай нам насъщния и чуй смирените ни думи.
dio onnipotente che provvedi a ogni cosa, noi umilmente ti ringraziamo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Крал Феранте от Неапол изпраща смирените си поздрави.
re ferrante di napoli manda i suoi piu' sinceri saluti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"Блажени са смирените, защото те ще наследят земята.
"'beati i miti, perché erediteranno la terra.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Имам чувството, че лъжа Питър. Както Исус излъгал смирените.
mi sembra di mentire a peter... proprio come gesu' ha mentito ai deboli.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Благородните са уязвими, добрите са безпомощни, смирените - забравени.
i gentili sono feriti. i buoni sono indifesi. i silenziosi sono innumerevoli.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Исус явно не осъзнава, че точно смирените са в дъното на проблема.
gesù palesemente non afferra che il problema sono proprio gli umili.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
С Господа ще се хвали душата ми; Смирените ще чуят това и ще се зарадват.
benedirò il signore in ogni tempo, sulla mia bocca sempre la sua lode
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Защо е нужна реформацията, и свободите, и възможностите, които ще донесе на смирените кралски поданици.
spiegano perche' la riforma e' necessaria e le liberta' e le opportunita' che porterebbe agli umili suddti del re.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Смирените ще видят и ще се зарадват; И вие, които търсите Бога, вашето сърце ще се съживи.
che il signore gradirà più dei tori, più dei giovenchi con corna e unghie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
[ Те са ] търпеливите и искрените , и смирените , и раздаващите , и молещите опрощение в ранни зори .
questi i pazienti , i veritieri , gli uomini pii , i generosi , quelli che implorano perdono nelle ultime ore della notte .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Всичко изглежда толкова фалшиво... идеята, че добри неща се случват на добрите хора и че има магия по света и че смирените и праведните ще го наследят.
sembra tutto cosi' falso. quest'idea che... alle persone buone succedono cose belle, e che il mondo e' pieno di magia, e che gli umili e i giusti la erediteranno.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
И искайте помощта [ на Аллах ] с търпение и молитва ! Тя наистина е трудна , ала не и за смирените ,
cercate aiuto nella pazienza e nell' adorazione , in verità essa è gravosa , ma non per gli umili
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
С изключение на писмото от "Смирените задници", и техния главен мениджър, г-жа Мелиса Бърлингейм!
aspettati una lettera dalla ti sparo nel culo productions e dal suo consulente legale ms. melissa burlingame!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Но Той дава една голяма благодат; затова казва: "Бог на горделивите се противи, а на смирените дава благодат".
non è questa la sapienza che viene dall'alto: è terrena, carnale, diabolica
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Но с правда ще съди сиромасите, И с правота ще решава за смирените на страната; Ще порази страната с жезъла на устата си, И с дишането на устните си ще умъртви нечестивия.
ma giudicherà con giustizia i miseri e prenderà decisioni eque per gli oppressi del paese. la sua parola sarà una verga che percuoterà il violento; con il soffio delle sue labbra ucciderà l'empio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"На всяко действие отговаряхме със смирени молби.
a ogni momento mentre durava questa apprensione noi abbiamo chiesto, nei termini piu' umili, che fossero riparati i torti fattici;
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting