Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ОГРАНИЧИТЕЛНИ МЕРКИ
Środki ograniczajĄce
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Дял iv – Ограничителни мерки
tytuł iv – Środki ograniczające
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
относно ограничителни мерки срещу Централноафриканската република
w sprawie środków ograniczających wobec republiki Środkowoafrykańskiej
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Вземане на проби, изследване и създаване на ограничителни зони
pobieranie próbek, badanie i ustanawianie obszarów zapobiegania rozprzestrzenianiu się choroby
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Освен това е ясно, че са възможни помалко ограничителни мерки.
co więcej nie budzi wątpliwości, że mniej restrykcyjne rozwiązania są możliwe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
В това отношение процедурите не следва да бъдат прекомерно ограничителни.
procedury nie są nadmiernie restrykcyjne w tym względzie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Тези процедури не трябва да бъдат прекалено ограничителни в това отношение.
procedury takie nie są w tym względzie nadmiernie restrykcyjne.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
след консултация с Консултативния комитет по ограничителни практики и господстващо положение,
po konsultacji z komitetem doradczym ds. praktyk ograniczających konkurencję i pozycji dominujących,
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Член 81 от Договора за създаване на Европейската общност (ограничителни споразумения)
prawodawstwo: art. 81 traktatu we (umowy ograniczające)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Загрижеността за правата на човека беше в основата на налагането на ограничителни мерки от ЕС,
obawy związane z prawami człowieka stanowiły podstawę użycia przez ue środków ograniczających, np. w
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
за изменение на Решение 2010/413/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Иран
zmieniająca decyzję 2010/413/wpzib w sprawie środków ograniczających wobec iranu
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 3
Quality:
—изменение и удължаване на някои ограничителни мерки срещу Либерия (5),
—wprowadzenia w życie wspólnego stanowiska 2006/276/wpzib dotyczącego środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym urzędnikom z białorusi6,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ограничителни споразумения, които удовлетворяват условията на регламент за групово освобождаване, са позволени според член 81.
dopuszcza się umowy ograniczające konkurencję, które spełniają warunki rozporządzeń o wyłączeniach grupowych na mocy art. 81.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
В зависимост от целите за опазване на морските зони държавата-членка може да предприеме някои ограничителни мерки.
w zależności od celów ochronnych stref morskich, państwa członkowskie mogą również wprowadzić w życie pewne środki ograniczenia rybołówstwa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
На 25 септември Съветът на ЕС прие и регламент относно някои ограничителни мерки срещу Ливан (2).
komisja uważa również, że niezbędna jest współpraca unii europejskiej z innymi podmiotami i zainteresowanymi osobami, zarówno na szczeblu regionalnym, jak i międzynarodowym.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
за изменение на Регламент (ЕО) № 423/2007 на Съвета относно ограничителни мерки срещу Иран
zmieniające rozporządzenie rady (we) nr 423/2007 dotyczące środków ograniczających wobec iranu
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
за изменение на Регламент (ЕО) № 147/2003 относно някои ограничителни мерки по отношение на Сомалия
zmieniające rozporządzenie (we) nr 147/2003 dotyczące środków ograniczających w odniesieniu do somalii
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ограничителни стойности за количеството и качеството (товари и/или концентрация) на преки и непреки разтоварвания и емисии,
wartości graniczne dla ilości i jakości (ładunków i/lub koncentracji) bezpośrednich lub pośrednich zrzutów i emisji,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
за изменение на Регламент (ЕО) № 314/2004 на Съвета относно някои ограничителни мерки по отношение на Зимбабве
zmieniające rozporządzenie rady (we) nr 314/2004 dotyczące niektórych środków ograniczających w odniesieniu do zimbabwe
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
На 18 май 2006 г. Съветът прие Регламент (ЕО) № 765/2006 относно ограничителни мерки по отношение на Беларус.
w dniu 18 maja 2006 r. rada przyjęła rozporządzenie (we) nr 765/2006, które dotyczy środków ograniczających wobec białorusi.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: