Results for comentari traduït de manera autom... translation from Catalan to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Catalan

English

Info

Catalan

comentari traduït de manera automàtica

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Catalan

English

Info

Catalan

no de manera literal.

English

not literally.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Catalan

ordena de manera ascendent

English

sort ascending

Last Update: 2016-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

de cap collons de manera.

English

no fucking way.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

ha finalitzat de manera abrupta

English

finished abruptly

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

botons utilitzats de manera freqüentment

English

frequently-used buttons

Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

actualitza el sistema de manera segura

English

upgrade the system in a safe way

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

canta de manera encisadora, senyor.

English

sings the roof off lovely, he does, sir.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

de manera que guanyarà aquest, eh?

English

got him all set to win, hey?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

- no, tu ho dius de manera irònica.

English

no, you mean that ironically.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

- no, només parlant de manera metafòrica.

English

- no, it was just like a... metaphor

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

aquí fem les coses de manera diferent, daisy.

English

we do things differently here, daisy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

en respondre a invitacions, envia el comentari de la resposta de manera que la entengui el microsoft outlook.

English

when replying to invitations, send the reply comment in way that microsoft outlook understands.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

el « readcd » ha acabat de manera anormal.

English

readcd exited abnormally.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

de cap collons de manera tornaré. per déu, frank.

English

no fucking way am i going back.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

preus raonables més alguns petits extres de manera addicional.

English

reasonable charges plus some little extras on the side oh, santa!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

l'instal·lador ha acabat de manera prematura.

English

installer terminated prematurely.

Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

$(arg1) conté caràcters col·locats de manera incorrecta

English

$(arg1) contains misplaced characters.

Last Update: 2017-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

joc de mans

English

juggle

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

sortida de man

English

man output

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Catalan

envia comentaris de resposta a una invitació de manera que les entengui microsoft outlook( tm).

English

send invitation reply comments in a way that microsoft outlook(tm) understands.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,749,061,565 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK