Results for ila gbuhat translation from Cebuano to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

English

Info

Cebuano

ila gbuhat

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

English

Info

Cebuano

pag-ila

English

classify plants according to their parts.

Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

mag pa ila ila

English

Last Update: 2023-06-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Cebuano

ipa ila ila in english

English

ipa ila ila in english

Last Update: 2023-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

mag ila ta pra maka ila ka

English

Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bisag wa ta ga ila sa personal

English

although wata ga them personally

Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kung mauyab ka mag ila ila sa tang duha

English

Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

script alang sa pag-ila ug graduation

English

script for recognition and graduation

Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

malain ka sa ila kung gamay nga bagay lang makasala ka

English

malain ka sa ila kung gamay nga bagay lang makasala ka 😂😂😂😂 kung hindi simo , hindi pag pilit kugalingon mo hahahaha 😅

Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug unya misakay kami sa sakayan, ug sila namauli ngadto sa ila.

English

and when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

magpahibawo lang ko ang byahe sa cebu ormoc mwf lang kay nakadrydock ila isa ka barko

English

please be inform nga mwf ra ang byahe sa cebu ormoc

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"bulahan ang mga kabus sa espiritu, kay ila ang gingharian sa langit.

English

blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

"bulahan ang mga ginalutos tungod sa pagkamatarung, kay ila ang gingharian sa langit.

English

blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

october 07 me ana niya nag ila ayaw pag tunto ana niya pasakitan raka unhan nalang tika daan mintras sayu pa please ayaw kalasi imong oras ana niya kay binoangan raka ana niya

English

october 07 me ana niya nag ila ayaw pag tunto ana niya pasakitan raka unhan nalang tika daan mintras sayu pa please ayaw kalasi imong oras ana niya kay binoangan raka ana niya

Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ila akong gilikusan usab sa mga pulong sa pagdumot, ug nakig-away sila batok kanako sa walay gipasikaran.

English

they compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kay sultihan ko kamo, nga kon ang inyong pagkamatarung dili gani molabaw sa ila sa mga escriba ug sa mga fariseo, dili gayud kamo makasulod sa gingharian sa langit.

English

for i say unto you, that except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang ila usab nga mga minatay igasalibay, ug ang kabaho sa ilang mga minatay moalisbo; ug ang mga bukid mangatunaw tungod sa ilang dugo.

English

their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

"ayaw ihatag sa mga iro ang butang balaan; ug ayaw iitsa ang inyong mga mutya ngadto sa mga baboy, kay tingali unyag ila kining yatakyatakan, ug sa pagsumbalik kaninyo ila kamong hanggaton.

English

give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,702,572 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK