Results for agalon translation from Cebuano to Korean

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Korean

Info

Cebuano

agalon

Korean

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Korean

Info

Cebuano

ug giingon ko ang akong agalon: tingali ang babaye dili buot mosunod kanako.

Korean

내 가 내 주 인 에 게 말 씀 하 되 혹 여 자 가 나 를 좇 지 아 니 하 면 어 찌 하 리 이 까 ? 한

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

busa ang anak sa tawo agalon kang kinsa nailalum bisan pa ang adlaw nga igpapahulay."

Korean

이 러 므 로 인 자 는 안 식 일 에 도 주 인 이 니 라 !

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ang mga ubos ug ang mga bantugan atua didto: ug ang mga binatonan gawas sa iyang agalon.

Korean

거 기 서 는 작 은 자 나 큰 자 나 일 반 으 로 있 고 종 이 상 전 에 게 서 놓 이 느 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

ang agalon sa maong ulipon moabut ra sa adlaw nga wala siya magpaabut kaniya ug sa takna nga wala niya hibaloi,

Korean

생 각 지 않 은 날 알 지 못 하 는 시 간 에 그 종 의 주 인 이 이 르

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan kon ang dautang ulipon magaingon sa iyang kaugalingon, `madugay pa kadtong akong agalon,`

Korean

만 일 그 악 한 종 이 마 음 에 생 각 하 기 를 주 인 이 더 디 오 리 라 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"ang tinun-an dili labaw sa iyang magtutudlo, ug ang ulipon dili labaw sa iyang agalon.

Korean

제 자 가 그 선 생 보 다 또 는 종 이 그 상 전 보 다 높 지 못 하 나

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

alang sa usa ka dulumtanan nga babaye kong siya maminyo; ug sa usa ka sulogoon nga babaye nga maoy manununod sa iyang agalon nga babaye.

Korean

꺼 림 을 받 는 계 집 이 시 집 간 것 과 계 집 종 이 주 모 를 이 은 것 이 니

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

agdaha ang mga ulipon sa pagkamasinugtanon ngadto sa ilang mga agalon ug sa pagpahimuot kanila sa tanang butang; kinahanglan dili na sila magmasuplahon kanila,

Korean

종 들 로 는 자 기 상 전 들 에 게 범 사 에 순 종 하 여 기 쁘 게 하 고 거 스 려 말 하 지 말

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

anaa diha si rebeca sa atubangan mo, dawata siya, ug lumakaw ka ug ipaasawa siya sa anak nga lalake sa imong agalon, ingon sa gipamulong na ni jehova.

Korean

리 브 가 가 그 대 앞 에 있 으 니 데 리 고 가 서 여 호 와 의 명 대 로 그 로 그 대 의 주 인 의 아 들 의 아 내 가 되 게 하 라

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, ang ulipon dili labaw sa iyang agalon; ni ang sinugo labaw sa nagasugo kaniya.

Korean

내 가 진 실 로 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 종 이 상 전 보 다 크 지 못 하 고 보 냄 을 받 은 자 가 보 낸 자 보 다 크 지 못 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan kong ang alagad magaingon: ako nahagugma sa akong agalon, sa akong asawa ug sa akong mga anak; ako dili mogawas nga walay bayad:

Korean

종 이 진 정 으 로 말 하 기 를 ` 내 가 상 전 과 내 처 자 를 사 랑 하 니 나 가 서 자 유 하 지 않 겠 노 라' 하

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

"nan, kinsa ba ang kasaligan ug manggialamon nga ulipon nga maoy itudlo sa iyang agalon sa pagdumala sa iyang panimalay, sa paghatag kanila sa ilang pagkaon sa hustong panahon?

Korean

충 성 되 고 지 혜 있 는 종 이 되 어 주 인 에 게 그 집 사 람 들 을 맡 아 때 를 따 라 양 식 을 나 눠 줄 자 가 누 구

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ang vaca nakaila sa iyang tag-iya, ug ang asno sa pasungan sa iyang agalon; apan ang israel wala makaila sa iyang ginoo, ang akong katawohan walay pagtulotimbang.

Korean

소 는 그 임 자 를 알 고 나 귀 는 주 인 의 구 유 를 알 건 마 는 이 스 라 엘 은 알 지 못 하 고 나 의 백 성 은 깨 닫 지 못 하 는 도 다 하 셨 도

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

kong siya dili makapahamuot sa iyang agalon, nga nangasawa kaniya, nan igatugot kaniya nga paglukaton siya; ang pagbaligya niining babaye sa katawohan nga dumuloong wala itugot sa lalake, sa nakita nga gilimbongan niya ang babaye.

Korean

만 일 상 전 이 그 를 기 뻐 아 니 하 여 상 관 치 아 니 하 면 그 를 속 신 케 할 것 이 나 그 여 자 를 속 임 이 되 었 으 니 타 국 인 에 게 팔 지 못 할 것 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

apan kaniya mitubag ang iyang agalon nga nag-ingon, `dautan ug taspukan nga ulipon! nasayud ka diay nga ako nagaani gikan sa uma diin dili ako ang nagapugas. ug nagahipos gikan sa dapit diin dili ako ang nagpapalid?

Korean

그 주 인 이 대 답 하 여 가 로 되 악 하 고 게 으 른 종 아 ! 나 는 심 지 않 은 데 서 거 두 고 헤 치 지 않 은 데 서 모 으 는 줄 로 네 가 알 았 느

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,837,183 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK