Usted buscó: agalon (Cebuano - Coreano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Cebuano

Korean

Información

Cebuano

agalon

Korean

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Cebuano

Coreano

Información

Cebuano

ug giingon ko ang akong agalon: tingali ang babaye dili buot mosunod kanako.

Coreano

내 가 내 주 인 에 게 말 씀 하 되 혹 여 자 가 나 를 좇 지 아 니 하 면 어 찌 하 리 이 까 ? 한

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

busa ang anak sa tawo agalon kang kinsa nailalum bisan pa ang adlaw nga igpapahulay."

Coreano

이 러 므 로 인 자 는 안 식 일 에 도 주 인 이 니 라 !

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

ang mga ubos ug ang mga bantugan atua didto: ug ang mga binatonan gawas sa iyang agalon.

Coreano

거 기 서 는 작 은 자 나 큰 자 나 일 반 으 로 있 고 종 이 상 전 에 게 서 놓 이 느 니

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

ang agalon sa maong ulipon moabut ra sa adlaw nga wala siya magpaabut kaniya ug sa takna nga wala niya hibaloi,

Coreano

생 각 지 않 은 날 알 지 못 하 는 시 간 에 그 종 의 주 인 이 이 르

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

apan kon ang dautang ulipon magaingon sa iyang kaugalingon, `madugay pa kadtong akong agalon,`

Coreano

만 일 그 악 한 종 이 마 음 에 생 각 하 기 를 주 인 이 더 디 오 리 라 하

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

"ang tinun-an dili labaw sa iyang magtutudlo, ug ang ulipon dili labaw sa iyang agalon.

Coreano

제 자 가 그 선 생 보 다 또 는 종 이 그 상 전 보 다 높 지 못 하 나

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

alang sa usa ka dulumtanan nga babaye kong siya maminyo; ug sa usa ka sulogoon nga babaye nga maoy manununod sa iyang agalon nga babaye.

Coreano

꺼 림 을 받 는 계 집 이 시 집 간 것 과 계 집 종 이 주 모 를 이 은 것 이 니

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

agdaha ang mga ulipon sa pagkamasinugtanon ngadto sa ilang mga agalon ug sa pagpahimuot kanila sa tanang butang; kinahanglan dili na sila magmasuplahon kanila,

Coreano

종 들 로 는 자 기 상 전 들 에 게 범 사 에 순 종 하 여 기 쁘 게 하 고 거 스 려 말 하 지 말

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

anaa diha si rebeca sa atubangan mo, dawata siya, ug lumakaw ka ug ipaasawa siya sa anak nga lalake sa imong agalon, ingon sa gipamulong na ni jehova.

Coreano

리 브 가 가 그 대 앞 에 있 으 니 데 리 고 가 서 여 호 와 의 명 대 로 그 로 그 대 의 주 인 의 아 들 의 아 내 가 되 게 하 라

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, ang ulipon dili labaw sa iyang agalon; ni ang sinugo labaw sa nagasugo kaniya.

Coreano

내 가 진 실 로 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 종 이 상 전 보 다 크 지 못 하 고 보 냄 을 받 은 자 가 보 낸 자 보 다 크 지 못 하

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

apan kong ang alagad magaingon: ako nahagugma sa akong agalon, sa akong asawa ug sa akong mga anak; ako dili mogawas nga walay bayad:

Coreano

종 이 진 정 으 로 말 하 기 를 ` 내 가 상 전 과 내 처 자 를 사 랑 하 니 나 가 서 자 유 하 지 않 겠 노 라' 하

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

"nan, kinsa ba ang kasaligan ug manggialamon nga ulipon nga maoy itudlo sa iyang agalon sa pagdumala sa iyang panimalay, sa paghatag kanila sa ilang pagkaon sa hustong panahon?

Coreano

충 성 되 고 지 혜 있 는 종 이 되 어 주 인 에 게 그 집 사 람 들 을 맡 아 때 를 따 라 양 식 을 나 눠 줄 자 가 누 구

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Cebuano

ang vaca nakaila sa iyang tag-iya, ug ang asno sa pasungan sa iyang agalon; apan ang israel wala makaila sa iyang ginoo, ang akong katawohan walay pagtulotimbang.

Coreano

소 는 그 임 자 를 알 고 나 귀 는 주 인 의 구 유 를 알 건 마 는 이 스 라 엘 은 알 지 못 하 고 나 의 백 성 은 깨 닫 지 못 하 는 도 다 하 셨 도

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

kong siya dili makapahamuot sa iyang agalon, nga nangasawa kaniya, nan igatugot kaniya nga paglukaton siya; ang pagbaligya niining babaye sa katawohan nga dumuloong wala itugot sa lalake, sa nakita nga gilimbongan niya ang babaye.

Coreano

만 일 상 전 이 그 를 기 뻐 아 니 하 여 상 관 치 아 니 하 면 그 를 속 신 케 할 것 이 나 그 여 자 를 속 임 이 되 었 으 니 타 국 인 에 게 팔 지 못 할 것 이

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Cebuano

apan kaniya mitubag ang iyang agalon nga nag-ingon, `dautan ug taspukan nga ulipon! nasayud ka diay nga ako nagaani gikan sa uma diin dili ako ang nagapugas. ug nagahipos gikan sa dapit diin dili ako ang nagpapalid?

Coreano

그 주 인 이 대 답 하 여 가 로 되 악 하 고 게 으 른 종 아 ! 나 는 심 지 않 은 데 서 거 두 고 헤 치 지 않 은 데 서 모 으 는 줄 로 네 가 알 았 느

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,163,565 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo