Results for translation from Chinese (Simplified) to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

English

thorns

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

在 草 叢 中 叫 喚 、 在 荊 下 聚 集

English

among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

眾 樹 對 荊 說 、 請 你 來 作 我 們 的 王

English

then said all the trees unto the bramble, come thou, and reign over us.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但 匪 類 都 必 像 荊 被 丟 棄 . 人 不 敢 用 手 拿 他

English

but the sons of belial shall be all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 給 他 穿 上 紫 袍 、 又 用 荊 編 作 冠 冕 給 他 戴 上

English

and they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

地 必 給 你 長 出 荊 和 蒺 藜 來 、 你 也 要 喫 田 間 的 菜 蔬

English

thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 上 那 裡 去 、 必 帶 弓 箭 、 因 為 遍 地 滿 了 荊 和 蒺 藜

English

with arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

愚 昧 人 的 笑 聲 、 好 像 鍋 下 燒 荊 的 爆 聲 、 這 也 是 虛 空

English

for as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 像 叢 雜 的 荊 、 像 喝 醉 了 的 人 、 又 如 枯 乾 的 碎 衪 全 然 燒 滅

English

for while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 用 荊 燒 火 . 鍋 還 未 熱 、 他 要 用 旋 風 把 青 的 和 燒 著 的 一 齊 颳 去

English

before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

乖 僻 人 的 路 上 、 有 荊 和 網 羅 . 保 守 自 己 生 命 的 、 必 要 遠 離

English

thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我 心 中 不 存 忿 怒 . 惟 願 荊 蒺 藜 與 我 交 戰 、 我 就 勇 往 直 前 、 把 他 一 同 焚 燒

English

fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? i would go through them, i would burn them together.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 子 阿 、 雖 有 荊 和 蒺 藜 在 你 那 裡 、 你 又 住 在 蠍 子 中 間 、 總 不 要 怕 他 們 、 也 不 要 怕 他 們 的 話 、 他 們 雖 是 悖 逆 之 家 、 還 不 要 怕 他 們 的 話 、 也 不 要 因 他 們 的 臉 色 驚 惶

English

and thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,117,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK