プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
棘
thorns
最終更新: 2013-06-12
使用頻度: 1
品質:
在 草 叢 中 叫 喚 、 在 荊 棘 下 聚 集
among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
眾 樹 對 荊 棘 說 、 請 你 來 作 我 們 的 王
then said all the trees unto the bramble, come thou, and reign over us.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
但 匪 類 都 必 像 荊 棘 被 丟 棄 . 人 不 敢 用 手 拿 他
but the sons of belial shall be all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
他 們 給 他 穿 上 紫 袍 、 又 用 荊 棘 編 作 冠 冕 給 他 戴 上
and they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
地 必 給 你 長 出 荊 棘 和 蒺 藜 來 、 你 也 要 喫 田 間 的 菜 蔬
thorns also and thistles shall it bring forth to thee; and thou shalt eat the herb of the field;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
人 上 那 裡 去 、 必 帶 弓 箭 、 因 為 遍 地 滿 了 荊 棘 和 蒺 藜
with arrows and with bows shall men come thither; because all the land shall become briers and thorns.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
愚 昧 人 的 笑 聲 、 好 像 鍋 下 燒 荊 棘 的 爆 聲 、 這 也 是 虛 空
for as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
你 們 像 叢 雜 的 荊 棘 、 像 喝 醉 了 的 人 、 又 如 枯 乾 的 碎 衪 全 然 燒 滅
for while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
你 們 用 荊 棘 燒 火 . 鍋 還 未 熱 、 他 要 用 旋 風 把 青 的 和 燒 著 的 一 齊 颳 去
before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
乖 僻 人 的 路 上 、 有 荊 棘 和 網 羅 . 保 守 自 己 生 命 的 、 必 要 遠 離
thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
我 心 中 不 存 忿 怒 . 惟 願 荊 棘 蒺 藜 與 我 交 戰 、 我 就 勇 往 直 前 、 把 他 一 同 焚 燒
fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? i would go through them, i would burn them together.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
人 子 阿 、 雖 有 荊 棘 和 蒺 藜 在 你 那 裡 、 你 又 住 在 蠍 子 中 間 、 總 不 要 怕 他 們 、 也 不 要 怕 他 們 的 話 、 他 們 雖 是 悖 逆 之 家 、 還 不 要 怕 他 們 的 話 、 也 不 要 因 他 們 的 臉 色 驚 惶
and thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: