Results for translation from Chinese (Simplified) to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

English

Info

Chinese

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

呼 求 明 哲 、 揚 聲 求

English

yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

側 耳 聽 智 慧 、 專 心 求

English

so that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

地 上 有 四 樣 小 物 、 卻 甚

English

there be four things which are little upon the earth, but they are exceeding wise:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

智 慧 豈 不 呼 叫 、 明 豈 不 發 聲

English

doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 要 勞 碌 求 富 、 休 仗 自 己 的

English

labour not to be rich: cease from thine own wisdom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

其 中 有 五 個 是 愚 拙 的 . 五 個 是 明 的

English

and five of them were wise, and five were foolish.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

因 為 以 色 列 民 毫 無 計 謀 、 心 中 沒 有

English

for they are a nation void of counsel, neither is there any understanding in them.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 廢 去 忠 信 人 的 講 論 、 又 奪 去 老 人 的

English

he removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 靠 自 己 的 智 慧 明 得 了 金 銀 財 寶 、 收 入 庫 中

English

with thy wisdom and with thine understanding thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver into thy treasures:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 對 人 說 、 敬 畏 主 就 是 智 慧 、 遠 離 惡 便 是

English

and unto man he said, behold, the fear of the lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 將 地 上 民 中 首 領 的 明 奪 去 、 使 他 們 在 荒 廢 無 路 之 地 漂 流

English

he taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

一 句 責 備 話 、 深 入 明 人 的 心 、 強 如 責 打 愚 昧 人 一 百 下

English

a reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 輕 易 發 怒 的 、 大 有 明 . 性 情 暴 躁 的 、 大 顯 愚 妄

English

he that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 賜 給 所 羅 門 極 大 的 智 慧 明 、 和 廣 大 的 心 、 如 同 海 沙 不 可 測 量

English

and god gave solomon wisdom and understanding exceeding much, and largeness of heart, even as the sand that is on the sea shore.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 指 教 我 說 、 但 以 理 阿 、 現 在 我 出 來 要 使 你 有 智 慧 、 有

English

and he informed me, and talked with me, and said, o daniel, i am now come forth to give thee skill and understanding.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

求 你 賜 我 智 慧 明 、 我 好 在 這 民 前 出 入 . 不 然 、 誰 能 判 斷 這 眾 多 的 民 呢

English

give me now wisdom and knowledge, that i may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

主 人 就 誇 獎 這 不 義 的 管 家 作 事 明 . 因 為 今 世 之 子 、 在 世 事 之 上 、 較 比 光 明 之 子 、 更 加

English

and the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,982,385 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK