Results for translation from Chinese (Simplified) to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

Japanese

Info

Chinese

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Japanese

Info

Chinese (Simplified)

門 徒 渡 到 那 邊 去 、 了 帶 餅

Japanese

弟子たちは向こう岸に行ったが、パンを持って来るのを忘れていた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 使 我 遠 離 平 安 . 我 記 好 處

Japanese

わが魂は平和を失い、わたしは幸福を忘れた。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 離 棄 幼 年 的 配 偶 、 了   神 的 盟 約

Japanese

彼女は若い時の友を捨て、その神に契約したことを忘れている。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

倘 若 我 們 了   神 的 名 、 或 向 別 神 舉 手

Japanese

われらがもしわれらの神の名を忘れ、ほかの神に手を伸べたことがあったならば、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 為 何 永 遠 記 我 們 、 為 何 許 久 離 棄 我 們

Japanese

なぜ、あなたはわれわれをながく忘れ、われわれを久しく捨ておかれるのですか。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 不 可 記 稱 讚 他 所 行 的 為 大 、 就 是 人 所 歌 頌 的

Japanese

神のみわざをほめたたえる事を忘れてはならない。これは人々の歌いあがめるところである。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 必 記 你 的 苦 楚 、 就 是 想 起 也 如 流 過 去 的 水 一 樣

Japanese

あなたは苦しみを忘れ、あなたのこれを覚えることは、流れ去った水のようになる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 要 記 你 敵 人 的 聲 音 . 那 起 來 敵 你 之 人 的 喧 嘩 時 常 上 升

Japanese

あなたのあだの叫びを忘れないでください。あなたの敵の絶えずあげる騒ぎを忘れないでください。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 要 將 你 斑 鳩 的 性 命 交 給 野 獸 . 不 要 永 遠 記 你 困 苦 人 的 性 命

Japanese

どうかあなたのはとの魂を野の獣にわたさないでください。貧しい者のいのちをとこしえに忘れないでください。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

記   神 的 人 、 景 況 也 是 這 樣 . 不 虔 敬 人 的 指 望 要 滅 沒

Japanese

すべて神を忘れる者の道はこのとおりだ。神を信じない者の望みは滅びる。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 故 意 記 、 從 太 古 憑   神 的 命 有 了 天 、 並 從 水 而 出 藉 水 而 成 的 地

Japanese

すなわち、彼らはこのことを認めようとはしない。古い昔に天が存在し、地は神の言によって、水がもとになり、また、水によって成ったのであるが、

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 可 記 用 愛 心 接 待 客 旅 . 因 為 曾 有 接 待 客 旅 的 、 不 知 不 覺 就 接 待 了 天 使

Japanese

旅人をもてなすことを忘れてはならない。このようにして、ある人々は、気づかないで御使たちをもてなした。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 各 人 將 所 作 的 夢 對 鄰 舍 述 說 、 想 要 使 我 的 百 姓 記 我 的 名 、 正 如 他 們 列 祖 因 巴 力 記 我 的 名 一 樣

Japanese

彼らはその先祖がバアルに従ってわが名を忘れたように、互に夢を語って、わたしの民にわが名を忘れさせようとする。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

〔 大 衛 的 詩 、 交 與 伶 長 。 〕 耶 和 華 阿 、 你 記 我 要 到 幾 時 呢 . 要 到 永 遠 麼 . 你 掩 面 不 顧 我 要 到 幾 時 呢

Japanese

主よ、いつまでなのですか。とこしえにわたしをお忘れになるのですか。いつまで、み顔をわたしに隠されるのですか。

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,680,093 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK