Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ali okrenuh se nalevo i izgubih dah.
ومن ثم إلتفت ليساري ولاحظت وجود غريبة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jer, evo me k vama! k vama se okrenuh, i gajit æu vas i zasijati!
لاني انا لكم والتفت اليكم فتحرثون وتزرعون.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
okrenuh se da vidim glas koji govorae sa mnom. i okrenuvi se, vidjeh sedam zlatnih svijeænjaka,
فالتفت لانظر الصوت الذي تكلم معي ولما التفت رأيت سبع مناير من ذهب
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
okrenuh se i siðoh niz brdo, a brdo svejednako plamtjelo u ognju. dvije ploèe saveza bijahu mi u rukama.
فانصرفت ونزلت من الجبل والجبل يشتعل بالنار ولوحا العهد في يديّ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
okrenuh se i siðoh s brda. poloih ploèe u kovèeg koji bijah napravio. i stadoe ondje, kako mi je jahve naredio.
ثم انصرفت ونزلت من الجبل ووضعت اللوحين في التابوت الذي صنعت فكانا هناك كما امرني الرب.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
okrenuh zatim misao svoju mudrosti, gluposti i ludosti. to, na priliku, èini kraljev nasljednik? ono to je veæ uèinjeno.
ثم التفت لانظر الحكمة والحماقة والجهل. فما الانسان الذي يأتي وراء الملك الذي نصبوه منذ زمان.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer, okrenuh lice svoje ovomu gradu na zlo, a ne na dobro - rijeè je jahvina - i bit æe izruèen u ruke kralja babilonskoga, i on æe ga vatrom spaliti.'"
لاني قد جعلت وجهي على هذه المدينة للشر لا للخير يقول الرب. ليد ملك بابل تدفع فيحرقها بالنار
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting