Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mudre izreke salomona, sina davidova, kralja izraelskog:
přísloví Šalomouna syna davidova, krále izraelského,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ali kad je umro ahab, pobuni se kralj moapski protiv izraelskog kralja.
i stalo se, když umřel achab, že se zprotivil král moábský králi izraelskému.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pa i tuðinca, koji nije od tvojega naroda izraelskog, nego je stigao iz daleke zemlje radi imena tvoga
nýbrž také cizozemec, kterýž není z lidu tvého izraelského, přišel-li by z země daleké pro jméno tvé,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da na midjancima izvre jahvinu osvetu. na vojnu opremite po jednu tisuæu od svakoga izraelskog plemena!"
po tisíci z pokolení, ze všech pokolení izraelských vyšlete k boji.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dvadeset i sedme godine kraljevanja jeroboama, kralja izraelskog, postade judejskim kraljem azarja, sin amasjin.
léta sedmmecítmého jeroboáma krále izraelského kraloval azariáš syn amaziáše, krále judského.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
amasja, sin joaev, judejski kralj, ivio je jo petnaest godina poslije smrti izraelskog kralja joaa, sina joahazova.
Živ pak byl amaziáš syn joasův, král judský, po smrti joasa syna joachaza, krále izraelského, patnácte let.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ali kad su stigli do izraelskog tabora, digoe se izraelci i potukoe moapce, tako te ovi pobjegoe pred njima. a izraelci pojurie da dotuku moapce.
tedy povstavše izraelští, porazili moábské, kteříž utíkali před nimi, a oni porazili je porážkou velikou, také i v jejich krajině.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ahazji bijahu dvadeset i dvije godine kad se zakraljio, a kraljevao je godinu dana u jeruzalemu. mati mu se zvala atalija, a bila je kæi izraelskog kralja omrija.
ve dvamecítma letech byl ochoziáš, když počal kralovati, a kraloval jeden rok v jeruzalémě. jméno matky jeho bylo atalia, dcera amri krále izraelského.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
david ga upita: "odakle dolazi?" a on mu odgovori: "umakao sam iz izraelskog tabora."
i řekl jemu david: odkud jdeš? jemuž odpověděl: z vojska izraelského utekl jsem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i mladi ljudi, uhode, odoe te izvedoe rahabu, njezina oca i njezinu majku, braæu i svu rodbinu. izvedoe sve njezine i smjestie ih izvan izraelskog tabora.
i všedše mládenci špehéři, vyvedli raab a otce jejího, i matku její a bratří její i všecko, což měla, a všecku rodinu její vyvedli, a nechali jich vně za stany izraelskými.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jedan nasumce odape luk i ustrijeli izraelskog kralja izmeðu nabora pojasa i oklopa. kralj reèe vozaèu: "okreni, izvedi me iz boja jer mi nije dobro."
muž pak jeden střelil z lučiště náhodou, a postřelil krále izraelského, kdež se pancíř spojuje. pročež řekl vozkovi svému: obrať se a vyvez mne z vojska, nebo jsem nemocen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i svezae kostrijeti oko bokova svojih i konopce oko svojih glava. otili su pred izraelskog kralja i rekli: "tvoj sluga ben-hadad kae: 'ostavi me na ivotu!'" on odgovori: "je li jo iv? on je moj brat."
a protož přepásali pytli bedra svá, a provazy vzali na hlavy své, a přišli k králi izraelskému a řekli: služebník tvůj benadad praví: prosím, nechť jsem zachován při životu. kterýž řekl: což jest ještě živ? bratr tě můj.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting