Results for jakovljev translation from Croatian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

jakovljev

English

yakovlev

Last Update: 2012-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

jakovljev, izakov, abrahamov, terahov, nahorov,

English

which was the son of jacob, which was the son of isaac, which was the son of abraham, which was the son of thara, which was the son of nachor,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

hajde, dome jakovljev, u jahvinoj hodimo svjetlosti!

English

o house of jacob, come ye, and let us walk in the light of the lord.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

od prijetnje tvoje, bože jakovljev, skameniše se kola i konji.

English

thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

i govore: "jahve ne vidi! ne opaža bog jakovljev!"

English

yet they say, the lord shall not see, neither shall the god of jacob regard it.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

jahve, bože nad vojskama, èuj molitvu moju, poslušaj, bože jakovljev!

English

behold, o god our shield, and look upon the face of thine anointed.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

"Èujte rijeè jahvinu, dome jakovljev, i svi rodovi doma izraelova.

English

hear ye the word of the lord, o house of jacob, and all the families of the house of israel:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"iznesite svoj spor, kaže jahve, predoèite dokaze, kaže kralj jakovljev.

English

produce your cause, saith the lord; bring forth your strong reasons, saith the king of jacob.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

blago onom kome je pomoænik bog jakovljev, kome je ufanje u jahvi, bogu njegovu,

English

happy is he that hath the god of jacob for his help, whose hope is in the lord his god:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

(mojsije nam je odredio zakon.) "zbor jakovljev njegovom posta baštinom;

English

moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of jacob.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

da, jahve æe obnoviti vinograd jakovljev i vinograd izraelov. pljaèkaši ih opljaèkali, mladice im potrli.

English

the shield of his mighty men is made red, the valiant men are in scarlet: the chariots shall be with flaming torches in the day of his preparation, and the fir trees shall be terribly shaken.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

u sigurnosti prebiva izrael, a jakovljev je izvor na osami u zemlji žita i vina, gdje nebesa rosom dažde.

English

israel then shall dwell in safety alone: the fountain of jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

ja sam bog otaca tvojih, bog abrahamov, izakov i jakovljev. sav preplašen, mojsije se ne usudi pogledati.

English

saying, i am the god of thy fathers, the god of abrham, and the god of isaac, and the god of jacob. then moses trembled, and durst not behold.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

al' na gori sionu bit æe spasenici - postat æe sveta - i dom æe jakovljev baštiniti svoju baštinu.

English

but upon mount zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of jacob shall possess their possessions.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

da, ti si svoj odbacio narod, dom jakovljev, jer je pun vraèeva s istoka i gatara kao filistejci, bratime se s tuðincima.

English

therefore thou hast forsaken thy people the house of jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the philistines, and they please themselves in the children of strangers.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

juda, sluga isusa krista, brat jakovljev: ljubljenima u bogu, ocu, èuvanima za isusa krista - pozvanima.

English

jude, the servant of jesus christ, and brother of james, to them that are sanctified by god the father, and preserved in jesus christ, and called:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

"tako moraju vjerovati da se jahve, bog njihovih otaca, bog abrahamov, bog izakov i bog jakovljev, tebi objavio."

English

that they may believe that the lord god of their fathers, the god of abraham, the god of isaac, and the god of jacob, hath appeared unto thee.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

'jakovljev dio' nije kao oni: jer on je sve stvorio, izrael pleme je baštine njegove. jahve nad vojskama ime je njegovo.

English

the portion of jacob is not like them; for he is the former of all things: and israel is the rod of his inheritance: the lord of hosts is his name.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

a što se tièe mrtvih, da ustaju, niste li èitali u knjizi mojsijevoj ono o grmu, kako mojsiju reèe bog: ja sam bog abrahamov i bog izakov i bog jakovljev?

English

and as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of moses, how in the bush god spake unto him, saying, i am the god of abraham, and the god of isaac, and the god of jacob?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

'jakovljev dio' nije kao oni: jer je on sve stvorio, izrael pleme je baštine njegove, jahve nad vojskama ime je njegovo."

English

the portion of jacob is not like them: for he is the former of all things; and israel is the rod of his inheritance: the lord of hosts is his name.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,392,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK