Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na postelji se tebe spominjem, u bdjenjima noænim mislim na tebe.
quando nel mio giaciglio di te mi ricordo e penso a te nelle veglie notturne
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elizej uðe u kuæu i naðe djeèaka gdje mrtav lei na njegovoj postelji.
eliseo entrò in casa. il ragazzo era morto, steso sul letto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jahve æe ga ukrijepiti na postelji boli, bolest mu okrenuti u snagu.
il signore lo sosterrà sul letto del dolore; gli darai sollievo nella sua malattia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i ode kuæi te naðe dijete gdje lei na postelji, a zloduh je bio iziao.
tornata a casa, trovò la bambina coricata sul letto e il demonio se n'era andato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bezakonje smilja na postelji svojoj, na opaku ostaje putu, od zla ne odustaje.
iniquità trama sul suo giaciglio, si ostina su vie non buone, via da sé non respinge il male
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad su glasnici uli, gle: u postelji bjee idol, s kozjom dlakom oko glave!
tornarono i messaggeri ed ecco presso il letto c'erano i terafim e il tessuto di pelo di capra dalla parte del capo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ako bi se dotakao èega to je bilo na njezinoj postelji ili na predmetu na kojem je ona sjedila, neka je neèist do veèeri.
se l'uomo si trova sul giaciglio o sul mobile mentre essa vi siede, per tale contatto sarà immondo fino alla sera
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"kaem vam, one æe noæi biti dvojica u jednoj postelji: jedan æe se uzeti, drugi ostaviti.
vi dico: in quella notte due si troveranno in un letto: l'uno verrà preso e l'altro lasciato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ali aul vrati glasnike natrag da vide davida i zapovjedi im: "donesite ga k meni u postelji da ga ubijem!"
saul rimandò i messaggeri a vedere davide con questo ordine: «portatelo qui da me nel suo letto, perché lo faccia morire»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ali ima na nebu bog koji objavljuje tajne i on je saopæio kralju nabukodonozoru ono to æe biti na svretku dana. evo tvoje sanje i onoga to ti se prividjelo na postelji:
ma c'è un dio nel cielo che svela i misteri ed egli ha rivelato al re nabucodònosor quel che avverrà al finire dei giorni. ecco dunque qual era il tuo sogno e le visioni che sono passate per la tua mente, mentre dormivi nel tuo letto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kad su uli u kuæu, on je leao na postelji u svojoj spavaonici. oni ga ubie, odsjekoe mu glavu i uzee je i cijelu su onu noæ ili putem kroz arabu.
entrarono dunque in casa, mentre egli giaceva sul suo letto e riposava; lo colpirono, l'uccisero e gli tagliarono la testa; poi, portando via la testa di lui, presero la via dell'araba, camminando tutta la notte
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to æu tek uèiniti sa zlikovcima koji su ubili potena èovjeka u njegovoj kuæi, na njegovoj postelji! zar da ne traim od vas raèun za njegovu krv i da vas ne istrijebim sa zemlje?"
ora che uomini iniqui hanno ucciso un giusto in casa mentre dormiva, non dovrò a maggior ragione chiedere conto del suo sangue alle vostre mani ed eliminarvi dalla terra?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a onaj mu iznutra odgovori: 'ne dosaðuj mi! vrata su veæ zatvorena, a djeèica sa mnom u postelji. ne mogu ustati da ti dadnem...'
e se quegli dall'interno gli risponde: non m'importunare, la porta è gia chiusa e i miei bambini sono a letto con me, non posso alzarmi per darteli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: