Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hrid rascijepi, i provri voda, pustinjom poteèe kao rijeka.
spaccò una rupe e ne sgorgarono acque, scorrevano come fiumi nel deserto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on narod svoj voðae pustinjom: vjeèna je ljubav njegova!
guidò il suo popolo nel deserto: perché eterna è la sua misericordia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Èuj! jahve potresa pustinjom, jahve potresa pustinjom kadekom!
il tuono scuote la steppa, il signore scuote il deserto di kades
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kad si stupao, boe, pred narodom svojim, dok si prolazio pustinjom,
dio, quando uscivi davanti al tuo popolo, quando camminavi per il deserto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lutahu pustinjom, u samoæi pustoj, puta ne nalazeæ' do naseljena grada.
vagavano nel deserto, nella steppa, non trovavano il cammino per una città dove abitare
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gradove æu tvoje razvaliti i postat æe pustinjom. i znat æe da sam ja jahve!
ridurrò le tue città in macerie, e tu diventerai un deserto; così saprai che io sono il signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nego je, iziavi iz egipta, izrael preao pustinjom do crvenog mora i doao u kade.
ma, quando israele uscì dall'egitto e attraversò il deserto fino al mare rosso e giunse a kades
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
drugi odio krenu prema bet horonu, a treæi odio udari prema gebi koja se uz dolinu hijena die nad pustinjom.
un'altra si diresse sulla via di bet-coron; la terza schiera si diresse sulla via del confine che sovrasta la valle di zeboìm verso il deserto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
krenu od pi hahirota i prijeðu posred mora u pustinju. ili su tri dana pustinjom etanom, a onda se utabore u mari.
partirono da pi-achirot, attraversarono il mare in direzione del deserto, fecero tre giornate di marcia nel deserto di etam e si accamparono a mara
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jahve je gnjevom planuo na izraelce pa ih je pustinjom povlaèio èetrdeset godina, sve dok ne pomrije sav narataj to je u oèima jahvinim zlo postupio.
l'ira del signore si accese dunque contro israele; lo fece errare nel deserto per quarant'anni, finché fosse finita tutta la generazione che aveva agito male agli occhi del signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sinovima josipovim pripao je drijebom posjed: od jordana kod jerihona, od jerihonskih voda na istok, pa pustinjom k betelskoj gori;
la parte toccata in sorte ai figli di giuseppe si estendeva dal giordano presso gerico verso le acque di gerico a oriente, seguendo il deserto che per la montagna sale da gerico a betel
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pjevajte bogu, slavite mu ime! poravnajte put onome koji ide pustinjom - kojemu je ime jahve - i klièite pred njim!
cantate a dio, inneggiate al suo nome, spianate la strada a chi cavalca le nubi: «signore» è il suo nome, gioite davanti a lui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i vidi, jahve me saèuvao u ivotu, kao to je rekao. veæ je prolo èetrdeset i pet godina kako je jahve to obeæao mojsiju, dok je izrael jo iao pustinjom; sada mi je osamdeset i pet godina,
ora, ecco il signore mi ha fatto vivere, come aveva detto, sono cioè quarantacinque anni da quando disse questa parola a mosè, mentre israele camminava nel deserto, e oggi, ecco ho ottantacinque anni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: