Results for spoznati translation from Croatian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Italian

Info

Croatian

spoznati

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Italian

Info

Croatian

zaruèit æu te sebi u vjernosti i ti æeš spoznati jahvu.

Italian

ti fidanzerò con me nella fedeltà e tu conoscerai il signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer što se o bogu može spoznati, oèito im je: bog im oèitova.

Italian

poiché ciò che di dio si può conoscere è loro manifesto; dio stesso lo ha loro manifestato

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u onaj æete dan spoznati da sam ja u ocu svom i vi u meni i ja u vama.

Italian

in quel giorno voi saprete che io sono nel padre e voi in me e io in voi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

hoæeš li spoznati, šuplja glavo, da je vjera bez djela jalova?

Italian

ma vuoi sapere, o insensato, come la fede senza le opere è senza calore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bog gospodina našega isusa krista, otac slave, dao vam duha mudrosti i objave kojom æete ga spoznati;

Italian

perché il dio del signore nostro gesù cristo, il padre della gloria, vi dia uno spirito di sapienza e di rivelazione per una più profonda conoscenza di lui

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i svako æe tijelo spoznati da sam ja, jahve, isukao maè svoj iz korica i da ga više neæu u njih vratiti!

Italian

così ogni vivente saprà che io, il signore, ho sguainato la spada ed essa non rientrerà nel fodero

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

poslije svih napora da dokuèim mudrost, pokušah spoznati što se radi na zemlji. uistinu, èovjek ne nalazi spokojstva ni danju ni noæu.

Italian

quando mi sono applicato a conoscere la sapienza e a considerare l'affannarsi che si fa sulla terra - poiché l'uomo non conosce riposo né giorno né notte

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i objavit æe se jahve egipæanima, i u onaj æe dan egipæani spoznati jahvu; služit æe mu žrtvama i prinosima, zavjetovat æe se i izvršavati zavjete.

Italian

il signore si rivelerà agli egiziani e gli egiziani riconosceranno in quel giorno il signore, lo serviranno con sacrifici e offerte, faranno voti al signore e li adempiranno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

od jisakarovih sinova, koji su umjeli proniknuti svoje vrijeme i spoznati što treba da uèini izrael; njihovih poglavara dvije stotine. sva su im njihova braæa bila podložna.

Italian

dei figli di issacar, che conoscevano bene i vari tempi sì da sapere che dovesse fare israele nei singoli casi: duecento capi e tutti i loro fratelli alle loro dipendenze

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i da više ne bude uzdanje domu izraelovu. nek' mu u pamet doziva grijehe koje bijaše poèinio okreæuæi se za njima. i oni æe spoznati da sam ja jahve.'"

Italian

non costituiranno più una speranza per gli israeliti, anzi ricorderanno loro l'iniquità di quando si rivolgevano ad essi: sapranno allora che io sono il signore dio»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i bit æe malo onih koji æe izbjeæi maèu i vratiti se iz egipatske zemlje u zemlju judejsku. onda æe sav ostatak judejski, svi koji doðoše u zemlju egipatsku da ondje žive, spoznati èija rijeè vrijedi, moja ili njihova.

Italian

gli scampati dalla spada torneranno dal paese d'egitto nella terra di giuda molto scarsi di numero. tutto il resto di giuda, coloro che sono andati a dimorare nel paese d'egitto, sapranno quale parola si avvererà, se la mia o la loro

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i tada æete spoznati da sam ja jahve kad, radi imena svojega, ne postupim s vama po zloæi vaših putova ni po vašim pokvarenim djelima, dome izraelov! tako govori jahve gospod!'"

Italian

allora saprete che io sono il signore, quando agirò con voi per l'onore del mio nome e non secondo la vostra malvagia condotta e i vostri costumi corrotti, uomini d'israele». parola del signore dio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

doista, sada gledamo kroza zrcalo, u zagonetki, a tada - licem u lice! sada spoznajem djelomièno, a tada æu spoznati savršeno, kao što sam i spoznat!

Italian

ora vediamo come in uno specchio, in maniera confusa; ma allora vedremo a faccia a faccia. ora conosco in modo imperfetto, ma allora conoscerò perfettamente, come anch'io sono conosciuto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,824,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK