Results for iskorijeni translation from Croatian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Latin

Info

Croatian

iskorijeni

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Latin

Info

Croatian

on diže narod pa ga uništava, umnoži ga a potom iskorijeni.

Latin

qui multiplicat gentes et perdet eas et subversas in integrum restitue

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tko bi god uživao bilo kakvu krv neka se iskorijeni iz svoga naroda.'"

Latin

omnis anima quae ederit sanguinem peribit de populis sui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i svaka duša koja ne posluša toga proroka, neka se iskorijeni iz naroda."

Latin

erit autem omnis anima quae non audierit prophetam illum exterminabitur de pleb

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

tko sebi napravi što takvo da mu miriše, neka se iskorijeni iz svoga naroda."

Latin

homo quicumque fecerit simile ut odore illius perfruatur peribit de populis sui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a tko bi neèist jeo mesa od žrtve prièesnice što je bila jahvi prinesena takav neka se iskorijeni iz svoga naroda.

Latin

anima polluta quae ederit de carnibus hostiae pacificorum quae oblata est domino peribit de populis sui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i vi mi se uznijeli, mjesto da žalujete pa da se iskorijeni iz vaše sredine onaj koji takvo djelo poèini.

Latin

et vos inflati estis et non magis luctum habuistis ut tollatur de medio vestrum qui hoc opus feci

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer je prezreo jahvinu rijeè i prekršio njegovu zapovijed. neka se takav iskorijeni. neka njegova krivnja padne na nj!"

Latin

verbum enim domini contempsit et praeceptum illius fecit irritum idcirco delebitur et portabit iniquitatem sua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

svakog tko tako uèini, ma tko bio on, nek iskorijeni jahve iz šatora jakovljevih i izmeð onih koji prinose žrtvu jahvi nad vojskama!

Latin

disperdat dominus virum qui fecerit hoc magistrum et discipulum de tabernaculis iacob et offerentem munus domino exercituu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali bog uèini da taj posjet joramu bude na propast ahazji. došavši, izišao je s joramom na nimšijeva sina jehua, koga je jahve pomazao da iskorijeni ahabovu kuæu.

Latin

voluntatis quippe fuit dei adversum ochoziam ut veniret ad ioram et cum venisset egrederetur cum eo adversum hieu filium namsi quem unxit dominus ut deleret domum aha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

onaj koji je èist a ne bude na putovanju pa ipak propusti proslaviti pashu, neka se iskorijeni iz svoga naroda. buduæi da nije prinio jahvi žrtve u njezino vrijeme, takav neka snosi svoju krivnju.

Latin

si quis autem et mundus est et in itinere non fuit et tamen non fecit phase exterminabitur anima illa de populis suis quia sacrificium domino non obtulit tempore suo peccatum suum ipse portabi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a bude li tko neèist pa se ne oèisti, neka se iskorijeni iz zajednice, jer je oskvrnuo jahvino svetište; vodom za oèišæenje nije bio poliven; neèist je!

Latin

si quis hoc ritu non fuerit expiatus peribit anima illius de medio ecclesiae quia sanctuarium domini polluit et non est aqua lustrationis aspersu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a onaj prorok ili sanjaè neka se pogubi jer je poticao na otpad od jahve, boga vašega, koji vas je izveo iz zemlje egipatske i otkupio vas iz kuæe ropstva. onaj te htio zavesti s puta kojim ti je jahve, bog tvoj, naredio da ideš. tako treba da iskorijeniš zlo iz svoje sredine.

Latin

si tibi voluerit persuadere frater tuus filius matris tuae aut filius tuus vel filia sive uxor quae est in sinu tuo aut amicus quem diligis ut animam tuam clam dicens eamus et serviamus diis alienis quos ignoras tu et patres tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,899,311 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK