Results for jeruzalem translation from Croatian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Romanian

Info

Croatian

jeruzalem

Romanian

ierusalim

Last Update: 2014-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

azija/ jeruzalem

Romanian

asia/ ierusalim

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

ali sad idem u jeruzalem da poslužim svetima.

Romanian

acum mă duc la ierusalim să duc nişte ajutoare sfinţilor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

rekavši to, nastavi put uzlazeæi u jeruzalem.

Romanian

după ce a vorbit astfel, isus a pornit în frunte şi se suia spre ierusalim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

jahve gradi jeruzalem, sabire raspršene izraelce.

Romanian

domnul zideşte iarăş ierusalimul, strînge pe surghiuniţii lui israel;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

nakon tih dana spremismo se i uzaðosmo u jeruzalem.

Romanian

după zilele acelea, ne-am pregătit de plecare, şi ne-am suit la ierusalim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

kad stigosmo u jeruzalem, primiše nas braæa radosno.

Romanian

cînd am ajuns la ierusalim, fraţii ne-am primit cu bucurie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

onaj pak jeruzalem gore slobodan je; on je majka naša.

Romanian

dar ierusalimul cel de sus este slobod, şi el este mama noastră.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

i kad ga ne naðu, vrate se u jeruzalem tražeæi ga.

Romanian

dar nu l-au găsit, şi s'au întors la ierusalim să -l caute.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

kad se judejski kralj jošafat sretno vrati kuæi u jeruzalem,

Romanian

iosafat, împăratul lui iuda, s'a întors în pace acasă la ierusalim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

blizu bijaše židovska pasha. stoga isus uziðe u jeruzalem.

Romanian

paştele iudeilor erau aproape; şi isus s'a suit la ierusalim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

njegovi su roditelji svake godine o blagdanu pashe išli u jeruzalem.

Romanian

părinţii lui isus se duceau la ierusalim în fiecare an, la praznicul paştelor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

"u onaj dan pregnut æu da uništim sve narode koji doðu na jeruzalem.

Romanian

În ziua aceea, voi căuta să nimicesc toate neamurile cari vor veni împotriva ierusalimului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

bregovi okružuju jeruzalem: jahve okružuje narod svoj odsada i dovijeka.

Romanian

cum este înconjurat ierusalimului de munţi, aşa înconjoară domnul pe poporul său, deacum şi pînă în veac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

ezekija, vidjevši gdje je došao sanherib i kako snuje da zavojšti na jeruzalem,

Romanian

ezechia, văzînd că a venit sanherib şi că are de gînd să înceapă lupta împotriva ierusalimului,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

david zaplijeni zlatne štitove što ih imahu hadadezerove sluge i donese ih u jeruzalem.

Romanian

Şi david a luat scuturile de aur pe cari le aveau slujitorii lui hadarezer, şi le -a adus la ierusalim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

a ezra je došao u jeruzalem petoga mjeseca: bilo je to sedme godine kraljeve.

Romanian

ezra a venit la ierusalim în a cincea lună a anului al şaptelea al împăratului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

"sine èovjeèji, zapiši ovaj dan: upravo danas kralj babilonski zaposjede jeruzalem.

Romanian

,,fiul omului, scrie numele zilei acesteia, numele zilei de azi! căci chiar în ziua aceasta se apropie împăratul babilonului de ierusalim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

bugarski ministar unutarnjih poslova rumen petkov nalazio se na čelu izaslanstva koje je posjetilo jeruzalem ovog vikenda.

Romanian

ministrul bulgar de interne rumen petkov a condus o delegaţie la ierusalim în cursul week- end- ului.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

u sarajevu je bilo toliko Židova -- 10.500 -- da su glavni grad zvali mali jeruzalem.

Romanian

evreii erau atât de numeroşi la saraievo -- 10 500 -- încât aceştia dăduseră capitalei numele de micul ierusalim.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,250,782 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK